arruinar
Debido a este problema muchas parejas generalmente arruina su relación. | Because of this problem many couples usually ruins their relationship. |
Si tu declaración arruina la reputación de esta compañía. | If your statement ruin the reputation of this company. |
El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud. | The study made it clear that smoking ruins our health. |
Pasa un fin de semana aquí, y su vida se arruina. | He spends a weekend here, and his life is ruined. |
Si una mujer arruina otras vidas de las personas, hay esperanza. | If a woman ruins other people lives, there is hope. |
Debido a este problema muchas parejas por lo general arruina su relación. | Due to this problem many couples usually ruins their relationship. |
La emisión arruina al aire fresco y al cielo azul. | The emission ruins the fresh air and the blue sky. |
Cuando un contaminante no es visto, arruina el estudio epidemiológico. | When a pollutant gets missed, it ruins the epidemiological study. |
Eso me asusta, ya que arruina el sentido del verso. | That startles me, for it ruins the sense of the verse. |
La adicción arruina millones de vidas en cada rincón de nuestro mundo. | Addiction ruins millions of lives in every corner of our world. |
Tal actitud prejuiciosa también arruina cualquier posibilidad de éxito. | Such prejudiced attitude also ruins any possibilities for success. |
Si consumo cafeína después de las 2:00, mi sueño se arruina. | If I have caffeine after 2:00, my sleep in ruined. |
Hasta que ella empieza a consumir el producto, arruina la operación. | Till she starts using the product, ruins the operation. |
Si nos quedamos en el tren, toda la misión se arruina. | If we stay on the train, the entire mission gets derailed. |
Sobre todo después de que la policía casi arruina mi vida. | Especially after the police almost ruined my life. |
Cualquier intento de dividirla o cortarla la arruina. | Any attempt to divide it or cut it spoils it. |
La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía. | The person on the left ruins the balance of the picture. |
Una cosa es cierta, quien hace el mal arruina su propia vida. | One thing is certain: whoever does evil, ruins his life. |
El recuerdo de mi país arruina mi paseo. | The remembrance of my country spoils my walk. |
Así hace el mal, devasta, quema, arruina todo lo que toca. | So does evil, devastates, burning, ruins everything it touches. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!