are stalling
-estás parando
Presente progresivo para el sujetodel verbostall.Hay otras traducciones para esta conjugación.

stall

Talk is that governments are stalling the process.
Se dice que los gobiernos están frenando el proceso.
Talk is that governments are stalling the process.
Se dice que los gobiernos están retardando este proceso.
Why do we still feel that the ministers are stalling?
¿Por qué aún tenemos la sensación de que los Ministros están buscando evasivas?
Many factors are stalling government action, not least of which is cost.
Muchos factores están estancando las acciones de los gobiernos, y una de ellas es el coste.
They're the ones that are stalling.
Ellos nos están dando largas.
In that light, it is quite understandable that the Dutch universities are very disappointed, to say the least, that negotiations with Elsevier are stalling.
En ese sentido es muy comprensible que las universidades holandesas estén muy decepcionadas, por decir lo menos, que las negociaciones con Elsevier están frenadas.
Crude oil prices are stalling at chart support but a bearish Evening Star candlestick pattern continues to hit a double top is in place.
Los precios del petróleo crudo se están estancando en el soporte de gráficos, pero un patrón de vela bajista continúa demostrando a un doble techo.
There is nothing worse than a situation where we are stalling over an issue, and even if the country delivers in terms of performance, we are unable to acknowledge it.
No hay nada peor que quedarse estancados en una cuestión, y aunque el país cumpla sus obligaciones, ser incapaces de reconocerlo.
Climate negotiations in Doha are stalling–along with the hope of averting a temperature rise that will have catastrophic impacts on the world's poorest.
Las negociaciones sobre el clima celebradas en Doha están estancadas – conjuntamente con la esperanza de impedir un incremento en la temperatura que acarrearía repercusiones catastróficas para los más pobres del mundo.
They are stalling for time and they know perfectly well that nothing will happen to them, because it takes so long for the Court to do anything.
Quieren ganar tiempo y saben exactamente que no les va pasar nada en absoluto pues antes de que actúe el Tribunal de Justicia pasará mucho tiempo.
In the case of Galileo, because the Eurocracy has extended its powers, it is the Brussels-centred Commission that is struggling to negotiate with private partners, and the discussions are stalling over money-related issues.
En el caso de Galileo, como la eurocracia ha ampliado sus poderes, la Comisión de Bruselas es la que brega en la negociación con socios privados y las conversaciones tropiezan con problemas relacionados con el dinero.
Although no formal action has been taken to limit the popular visa for foreign workers, reports suggest immigration staff are stalling at every opportunity and delaying applications that once would have sailed through.
Aunque no se han tomado medidas formales para limitar la popular visa para los trabajadores extranjeros, los informes sugieren que el personal de inmigración se está estancando cada vez que tienen la oportunidad y retrasando las solicitudes que alguna vez se habrían procesado sin problemas.
The decline seen in stock is mainly driven by the lessening of optimism on a US-Sino trade deal, but also on the lack of progress on the coalition talks between PD and Five Star that are stalling.
La disminución de las acciones se debe principalmente a la disminución del optimismo sobre un acuerdo comercial Estados Unidos-Sino, pero también por la falta de progresos en las conversaciones de la coalición entre los datos de rendimiento y las cinco estrellas que se están estancando.
Does the Presidency deem it anomalous to have a country in South America considered to be a part of the European Union when at the same time we are stalling entry negotiations with Croatia, Turkey and other European States, who clearly have a stronger geographical claim?
¿Piensa la Presidencia que es anómalo que se considere parte de la Unión Europea a un país en América del Sur cuando al mismo tiempo están estancadas las negociaciones con Croacia, Turquía y otros Estados europeos, que claramente tienen una mayor justificación geográfica?
Palabra del día
permitirse