are respecting
-estás respetando
Presente progresivo para el sujetodel verborespect.Hay otras traducciones para esta conjugación.

respect

That means you are respecting your child because he's your child.
Eso quiere decir que respetan a su niño porque es su hijo.
Commercial vessels are respecting the reserve boundaries of 40 nautical miles.
Los barcos comerciales respetan los límites de la reserva, de 40 millas náuticas.
We are respecting this agreement.
Nosotros respetamos este acuerdo.
The only States that are respecting their commitments are Denmark, Sweden, Norway and the Netherlands.
Los únicos Estados que respetan sus compromisos son Dinamarca, Suecia, Noruega y los Países Bajos.
In some cases, by standing up to authority you are respecting yourself and other people affected by the authority figure's power.
En algunos casos, al enfrentar a la autoridad, estarás respetándote a ti mismo y a otras personas afectadas por el poder de esa figura de autoridad.
I will therefore continue to ensure that monitoring is carried out in order to check whether Member States are respecting passenger rights.
Por tanto, continuaré garantizando que se lleva a cabo esa supervisión con el fin de comprobar si los Estados miembros respetan los derechos de los pasajeros.
Tracey Weston, the Council's Head of Regulatory Compliance, said that staff will be regularly checking up to make sure that campers are respecting the new rules.
Tracey Weston, Directora de Cumplimiento Normativo, dijo que el equipo revisará de manera regular para asegurarse que los campistas respeten las nuevas reglas.
Know how their sugar impacts communities' access to land, and whether they and their suppliers are respecting land rights;
Conocer el impacto que tiene el azúcar que consumen en el acceso de las comunidades a la tierra y si tanto ellas mismas como sus proveedores respetan los derechos sobre la tierra;
As far as cultural influences, it's possible that parents are respecting the boundary between school and home and letting you do the job they feel you were educated to do.
En cuanto a las influencias culturales, es posible que los padres respetan la frontera entre la escuela y el hogar y que dejan que usted haga el trabajo para el cual creen que usted fue capacitada.
For more than 20 years, the UN has told donor countries that they must dedicate 0.7% of their GNP to state development aid, in accordance with OECD standards, but only four countries are respecting this commitment.
Desde hace más de veinte años la ONU recuerda a los países donantes que deben destinar el 0,7% de su PNB a la ayuda pública al desarrollo, según las normas de la OCDE; pero solo cuatro países respetan este compromiso.
According to the Commissioner of Police, both books are checked daily by the officer-in-charge of a police station, who is therefore in a position to verify that his subordinates are respecting the rules and to take the necessary disciplinary actions, if need be.
Según el Comisionado de la Policía, el oficial encargado de la comisaría verifica cada día esos registros y puede por tanto cerciorarse de si sus subordinados respetan las normas y adoptan las medidas disciplinarias procedentes.
But on the other hand, also in a democracy, these instruments can be abused, and that is something where we really have to be aware to stop that, and that also the intelligence services are respecting the rules we have.
Pero por otra parte, incluso en una democracia se puede abusar de estas herramientas, y esto es algo por lo que tenemos que estar alerta para pararlo, y para que los servicios de inteligencia respeten las reglas que existen.
Guaranteeing protection for the boreal forest is extremely important and it is important that we ask Canada to comply with the international agreements that we have jointly signed, but which only we are respecting unilaterally, and that should be the basis for any further cooperation.
Velar por la protección de la selva boreal es de enorme importancia y debemos pedir a Canadá que cumpla con los acuerdos internacionales que ha firmado conjuntamente pero que tan solo nosotros respetamos de forma unilateral. Ésa debería ser la base para toda cooperación posterior.
They must 'know and show' that they are respecting human rights.
Deben 'saber y demostrar' que están respetando los derechos humanos.
At the same time, we are respecting international law.
Al mismo tiempo, respetamos el derecho internacional.
We are respecting these people's lives.
Estamos respetando la vida de esta gente.
Now my place is 90,000 people who are respecting each other, who are not fighting.
Ahora mi lugar tiene 90 000 personas que se respetan mutuamente y no están luchando.
In respecting the Charter and ensuring that it is respected, we are respecting ourselves.
Al respetarla y al hacerla respetar nos respetamos a nosotros mismos.
While the crops are illicit, we are respecting the ancestral costumes of the indigenous to consume coca.
Los cultivos son ilícitos y se está respetando la costumbre ancestral de los indígenas de consumir.
Many times people think they are respecting or representing indigenous people when they purchase the outrageous costumes online.
Muchas veces las personas piensan que están respetando o representando a las personas indígenas cuando compran los extravagantes disfraces en línea.
Palabra del día
permitirse