pose
People in Europe are posing hard questions to us. | Los ciudadanos de Europa nos plantean preguntas difíciles. |
These demographic trends are posing a serious challenge to national and international governance systems. | Estas tendencias demográficas plantean un serio problema para los sistemas nacionales e internacionales de gestión pública. |
Which products are posing risks? | ¿Qué productos entrañan riesgos? |
Finally, we look at projects that are posing broader questions regarding models of production and development. | Finalmente, contemplamos proyectos que plantean preguntas más profundas en torno a los modelos de producción y desarrollo. |
The problem which you are posing, is to contract debt, to issue 25-30 year debt bonds. | El problema que usted plantea es contratar deuda, emitir bonos de deuda a 25-30 años. |
At the same time, the rapid evolution and dynamics of technology are posing significant challenges to institutions. | Al mismo tiempo, la dinámica y evolución de las tecnologías plantean serios desafíos a las instituciones. |
However, deficiencies in the justice system are posing serious challenges to efforts to promote and protect human rights. | No obstante, las deficiencias del sistema de justicia plantean graves problemas para los esfuerzos por promover y proteger los derechos humanos. |
However, human settlement, the introduction of foreign species and overfishing are posing a serious threat to this fragile ecosystem. | Sin embargo, la presencia humana, la introducción de especies foráneas y la sobrepesca presentan una grave amenaza para este frágil ecosistema. |
Unexploded sub-munitions of cluster munitions are posing humanitarian concerns that can last even after the cessation of active hostilities. | Las submuniciones sin estallar de municiones de racimo plantean problemas humanitarios que pueden perdurar incluso después del cese de las hostilidades activas. |
Syria and its unending conflict are posing challenges and difficulties to the international community and the implementation of the R2P concept. | Siria y su interminable conflicto plantean retos y dificultades para la comunidad internacional y la aplicación del concepto de la R2P. |
It's the distribution [rÈpartition] of pulsed and non-pulsed which commands, for me, the whole set of problems you are posing. | La repartición de lo pulsado y lo no-pulsado domina, para mí, todo el conjunto de problemas que tu planteas. |
We will also discuss what devices are posing the greatest risks and then, we'll discuss what can be done to secure your IoT devices. | También discutiremos qué dispositivos presentan los mayores riesgos y, luego, analizaremos qué se puede hacer para proteger sus dispositivos IoT. |
Increasing waves of armed robbery in residential as well as corporate quarters are posing a challenge to the Liberian National Police. | Las crecientes oleadas de robos a mano armada cometidos en barrios residenciales y en zonas comerciales representan un problema serio para la Policía Nacional. |
Conflicts across the world are posing governments and multilateral agencies huge challenges of how to support locally owned and led processes of change. | Los múltiples conflictos en el mundo suponen tremendos desafíos para los gobiernos y las agencias multilaterales en su empeño por liderar procesos de cambio. |
The large number of HD cameras and requirement for intelligent analysis platforms are posing higher bandwidth demands on the carrier networks. | El gran número de cámaras de alta definición y la necesidad de plataformas de análisis inteligentes plantean mayores exigencias de ancho de banda a las redes portadoras. |
We do not in fact know how many people there are posing this great threat that is spreading throughout the world, nor can we identify them. | No se sabe, efectivamente, ni cuántos ni quiénes son los autores de esta gran amenaza que se está extendiendo en el mundo. |
When the Prime Minister was here previously, he stated in this Parliament: ‘The people of Europe are speaking to us. They are posing the questions. | En una intervención anterior ante este Parlamento, el Primer Ministro manifestó lo siguiente: «Los ciudadanos europeos nos hablan y nos formulan las preguntas. |
Modern counterterrorism responses are posing significant challenges to these principles and the feasibility of conducting principled humanitarian assistance and protection activities. | Las actuales respuestas contra el terrorismo plantean importantes desafíos a la aplicación de esos principios y a la factibilidad de ofrecer asistencia humanitaria y actividades de protección basadas en principios. |
Tiana is filming them and the others are posing, let's give them the best Mannequin Challenge outfit and make them look cool on their video post! | Tiana está filmando los y los otros plantean, dan el mejor desafío de maniquí equipo y hacer que veamos fresco en su post video! |
Diseases that we thought were under control, such as tuberculosis or the plague, are re-appearing and are posing a serious threat to human health, particularly in developing countries. | Enfermedades que se creían controladas, tales como la tuberculosis o la peste, están resurgiendo y presentan una grave amenaza para la salud humana, sobre todo en los países en vías de desarrollo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!