Presente progresivo para el sujetodel verbopose.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pose

People in Europe are posing hard questions to us.
Los ciudadanos de Europa nos plantean preguntas difíciles.
These demographic trends are posing a serious challenge to national and international governance systems.
Estas tendencias demográficas plantean un serio problema para los sistemas nacionales e internacionales de gestión pública.
Which products are posing risks?
¿Qué productos entrañan riesgos?
Finally, we look at projects that are posing broader questions regarding models of production and development.
Finalmente, contemplamos proyectos que plantean preguntas más profundas en torno a los modelos de producción y desarrollo.
The problem which you are posing, is to contract debt, to issue 25-30 year debt bonds.
El problema que usted plantea es contratar deuda, emitir bonos de deuda a 25-30 años.
At the same time, the rapid evolution and dynamics of technology are posing significant challenges to institutions.
Al mismo tiempo, la dinámica y evolución de las tecnologías plantean serios desafíos a las instituciones.
However, deficiencies in the justice system are posing serious challenges to efforts to promote and protect human rights.
No obstante, las deficiencias del sistema de justicia plantean graves problemas para los esfuerzos por promover y proteger los derechos humanos.
However, human settlement, the introduction of foreign species and overfishing are posing a serious threat to this fragile ecosystem.
Sin embargo, la presencia humana, la introducción de especies foráneas y la sobrepesca presentan una grave amenaza para este frágil ecosistema.
Unexploded sub-munitions of cluster munitions are posing humanitarian concerns that can last even after the cessation of active hostilities.
Las submuniciones sin estallar de municiones de racimo plantean problemas humanitarios que pueden perdurar incluso después del cese de las hostilidades activas.
Syria and its unending conflict are posing challenges and difficulties to the international community and the implementation of the R2P concept.
Siria y su interminable conflicto plantean retos y dificultades para la comunidad internacional y la aplicación del concepto de la R2P.
It's the distribution [rÈpartition] of pulsed and non-pulsed which commands, for me, the whole set of problems you are posing.
La repartición de lo pulsado y lo no-pulsado domina, para mí, todo el conjunto de problemas que tu planteas.
We will also discuss what devices are posing the greatest risks and then, we'll discuss what can be done to secure your IoT devices.
También discutiremos qué dispositivos presentan los mayores riesgos y, luego, analizaremos qué se puede hacer para proteger sus dispositivos IoT.
Increasing waves of armed robbery in residential as well as corporate quarters are posing a challenge to the Liberian National Police.
Las crecientes oleadas de robos a mano armada cometidos en barrios residenciales y en zonas comerciales representan un problema serio para la Policía Nacional.
Conflicts across the world are posing governments and multilateral agencies huge challenges of how to support locally owned and led processes of change.
Los múltiples conflictos en el mundo suponen tremendos desafíos para los gobiernos y las agencias multilaterales en su empeño por liderar procesos de cambio.
The large number of HD cameras and requirement for intelligent analysis platforms are posing higher bandwidth demands on the carrier networks.
El gran número de cámaras de alta definición y la necesidad de plataformas de análisis inteligentes plantean mayores exigencias de ancho de banda a las redes portadoras.
We do not in fact know how many people there are posing this great threat that is spreading throughout the world, nor can we identify them.
No se sabe, efectivamente, ni cuántos ni quiénes son los autores de esta gran amenaza que se está extendiendo en el mundo.
When the Prime Minister was here previously, he stated in this Parliament: ‘The people of Europe are speaking to us. They are posing the questions.
En una intervención anterior ante este Parlamento, el Primer Ministro manifestó lo siguiente: «Los ciudadanos europeos nos hablan y nos formulan las preguntas.
Modern counterterrorism responses are posing significant challenges to these principles and the feasibility of conducting principled humanitarian assistance and protection activities.
Las actuales respuestas contra el terrorismo plantean importantes desafíos a la aplicación de esos principios y a la factibilidad de ofrecer asistencia humanitaria y actividades de protección basadas en principios.
Tiana is filming them and the others are posing, let's give them the best Mannequin Challenge outfit and make them look cool on their video post!
Tiana está filmando los y los otros plantean, dan el mejor desafío de maniquí equipo y hacer que veamos fresco en su post video!
Diseases that we thought were under control, such as tuberculosis or the plague, are re-appearing and are posing a serious threat to human health, particularly in developing countries.
Enfermedades que se creían controladas, tales como la tuberculosis o la peste, están resurgiendo y presentan una grave amenaza para la salud humana, sobre todo en los países en vías de desarrollo.
Palabra del día
el guion