are poisoning
-estás envenenando
Presente progresivo para el sujetodel verbopoison.Hay otras traducciones para esta conjugación.

poison

We are responsible for each other, we are walking hand in hand on our vocational journey.Sins are poisoning the fraternities, should they be either unveiled or obvious.
Somos responsables unos de otros, caminamos juntos de la mano en nuestro camino vocacional.Los pecados envenenan las fraternidades, sean ocultos o manifiestos.
We must recognize that terrorism is well organized, financially self-sufficient and bolstered by powerful ideological dictums that are poisoning the consciousness of an ever-greater number of people.
Debemos reconocer que el terrorismo está bien organizado, es autosuficiente en términos financieros y se ve fortalecido por máximas ideológicas poderosas que envenenan la conciencia de un número cada mayor de personas.
Right now, in the United States, in India, in Slovenia, people like Ravi are raising their children in the shadow of factories or mines that are poisoning their air and their water.
En este momento en EE.UU., en India, en Eslovenia, personas como Ravi crían a sus hijos a la sombra de fábricas o minas que envenenan su aire y su agua.
The Government should take appropriate measures to prevent the use of stigmatization, especially on the part of its top officials, and the polarization of opinions, two elements that are poisoning the political debate and the exercise of pluralism.
El Gobierno debería adoptar medidas adecuadas para evitar la estigmatización, especialmente por parte de sus altos funcionarios, y la polarización de opiniones, dos elementos que envician el debate político y menoscaban el ejercicio del pluralismo.
(FR) Mr President, with REACH, together we, including Mr Sacconi, our rapporteur, have raised tremendous hopes that our environment can be rid of the persistent, bio-accumulative and toxic chemical substances that are poisoning our health and the natural environment.
(FR) Señor Presidente, con REACH, todos juntos, incluido el señor Sacconi, nuestro ponente, suscitamos grandes esperanzas de que nuestro medio ambiente podría quedar libre de las sustancias químicas persistentes, bioacumulativas y tóxicas que envenenan nuestra salud y el entorno natural.
In the process they are poisoning the system and undermining its health.
En el proceso, están envenenando el sistema y minando su salud.
Never mind that they are poisoning us with everything else.
Sin importar que están envenenándonos con todo lo demás.
They are poisoning both the water and the soil.
Están contaminando el agua y el suelo.
Moreover, the pesticides are poisoning the people; iatrobiontic warfare.
Aún más, los pesticidas están envenenando a la gente: la guerra iatrobióntica.
Many scientists believe that we are poisoning earth's waters.
Algunos científicos creen que estamos envenenando las aguas de la Tierra.
You believe that we are poisoning the country?
¿Vos creés que estamos envenenando el país?
His words are poisoning your mind.
Sus palabras están envenenando tu mente.
You are poisoning yourself not the other person.
Tú te estás envenenando a ti mismo, no a la otra persona.
If you convince yourself that change is bad, you are poisoning your future.
Si usted se convence de que el cambio es malo, usted envenena su futuro.
You are poisoning people.
Estás envenenando a la gente.
Especially dangerous are poisoning with salts of heavy metals, various insectofungicides, other inorganic and organic compounds.
Especialmente peligroso es el envenenamiento con sales de metales pesados, diversos insecticidas, otros compuestos inorgánicos y orgánicos.
But they are poisoning our lives more than the old jeans, in which we can not get.
Pero ellos están envenenando nuestras vidas más de los viejos pantalones vaqueros, en la que no podemos conseguir.
There are poisoning the youth, destroying the tranquility of their homes, inducing sin in every form.
Ellos están envenenándoles a su juventud, destruyendo la tranquilidad de sus hogares, induciendo al pecado en todas sus formas.
Two hours a day, five days a week, Hector Moreda and the generalissimo are poisoning Elisa's grandmother against me.
Dos horas al día, cinco días a la semana Hector Moreda y el Generalísimo están envenenando a la abuela de Elisa en mi contra.
With any luck, it will circle the globe before politicians can pass the legislation protecting those who are poisoning us.
Con alguna suerte, le dará la vuelta al globo antes de que los políticos puedan pasar la legislación protegiendo a aquellos que nos están envenenando.
Palabra del día
la huella