apremiar

Usted puede ser apremiado encontrar a alguien que lea los libros impresos más.
You may be hard-pressed to find someone who reads printed books anymore.
Uno sería apremiado encontrar una semejanza a cualquier ciudad en el mundo moderno.
One would be hard-pressed to find a resemblance to any city in the modern world.
Noche y día, es apremiado a ocuparse de los asuntos de su Jefe.
Night and day he must Carry out his master's business.
Hemos desayunado juntos... y me ha apremiado para que no llegara tarde.
We had a quick breakfast, he hates me to be late.
Usted sería muy apremiado encontrar cualquier científico de hoy diciendo que estamos solos en el universo.
You'd be very hard-pressed to find any scientist today saying that we're alone in the universe.
Usted será apremiado encontrar un esteroide anabólico que lleve el poder anabólico y androgénico crudo de Parabolan.
You will be hard pressed to find an anabolic steroid that carries the raw anabolic and androgenic power of Parabolan.
El monarca español apremiado firmó un armistice 12-year con el holandés en 1609, permitiendo libre cambio en Asia.
The hard-pressed Spanish monarch signed a 12-year armistice with the Dutch in 1609, allowing free trade in Asia.
Fue en junio de 1982 cuando me sentí muy apremiado por unas circunstancias dramáticas de su vida nacional.
It was in June 1982 when I felt very hard-pressed because of certain dramatic circumstances in your nation.
En otras situaciones, el Consejo puede verse apremiado por razones políticas a establecer una misión cuando las condiciones sobre el terreno son extremadamente adversas.
In other situations, the Council may be pressed for political reasons to establish a mission in the face of extremely adverse conditions on the ground.
Si su documento es largo y Ud. está apremiado, puede enviarnos algunas páginas como muestras en los cuales podemos basar nuestra estimación.
If the document is lengthy and you are in a hurry, you can fax us some sample pages on which we can base an estimate.
NaturArte es un proyecto apremiado de conservación diseñado para fortalecer los vínculos entre turistas, comunidades locales y ecosistemas, al mismo tiempo que aumentar el conocimiento intercultural y ambiental.
NaturArte is an award winning conservation project designed to strengthen ties between tourists, local communities and ecosystems, while raising intercultural and environmental awareness.
Sector escarpado del barrio de Q'allaqasa en Pisac Marcos se ve un tanto apremiado pues aún nos queda la mayor parte del recorrido.
A precipitous part of the Q'allaqasa sector in Pisac Marcos had seemed to be in a hurry because we still had much ground to cover.
El laúd, que es ceremonial, antiguo y apremiado, se destila a través de métodos que existen desde hace siglos con ámbar y mirra para brindar una yuxtaposición atractiva.
Ceremonial, ancient and prized, oud is distilled via centuries-old methods and blended with amber and myrrh for a compelling juxtaposition.
En 1872, apremiado por muchos de sus amigos, incluidos Darwin, Philip Sclater, y Alfred Newton, Wallace comenzó a investigar para una revisión general de la distribución geográfica de los animales.
In 1872, at the urging of many of his friends, including Darwin, Philip Sclater, and Alfred Newton, Wallace began research for a general review of the geographic distribution of animals.
Cuando el budismo se convirtió en un movimiento culturalmente importante, se vio apremiado por desarrollar algo más que la sola práctica consistente en liberar al espíritu del sufrimiento que se impone a sí mismo.
When Buddhism became a culturally important movement, it was pressed to develop more than just a practice for liberating the human mind from its self-imposed suffering.
Este hombre puede estar condicionado, apremiado, empujado por no pocos ni leves factores externos; así como puede estar sujeto también a tendencias, taras y costumbres unidas a su condición personal.
This individual may be conditioned, incited and influenced by numerous and powerful external factors. He may also be subjected to tendencies, defects and habits linked with his personal condition.
Wilfredo Echevarría es un apremiado productor de programas educativos por televisión y director de documentales en vídeo, quien ha creado documentales resumiendo los hallazgos del Proyecto del Cuatro en video-DVD de largo metraje.
Wilfredo Echevarría is an award-winning producer of educational programming on television and a director of video documentaries, including thos summarizing the findings of the Puerto Rican Cuatro Project.
Mi condición física es tal que parece que cualquier gozo me estaría vetado. No tengo verdaderamente ningún motivo para estar contento, apremiado como estoy por tantas necesidades y sufrimientos.
My condition is so miserable, humanly speaking, that I really don't have any reason to be happy, so much is my suffering and so many are my needs.
Sé que puede sentirse apremiado, pero si actuara más como una auditoría internacional y menos como una mala imitación de la Comisión Europea, quizá tendría más éxito.
This leaves it, I know, hard pressed but if it acted more like an international firm of auditors and rather less like a pale copy of the European Commission, it might be more successful.
Después de haber concertado el contrato, el vendedor entregó las mercaderías y emitió las facturas. Sin embargo, el comprador pagó solo una parte del precio adeudado, aun después de ser apremiado por el vendedor.
After concluding the contract, the seller delivered the goods and issued invoices, however, the buyer only paid part of the price due, even after being urged by the seller.
Palabra del día
amasar