approached
approach
Bayti has approached the Ministry of Justice in this regard. | Bayti ha contactado al Ministerio de Justicia a este respecto. |
George Lanithottham has approached our situation in Asia. | George Lanithottham se ha acercado a nuestra situación en Asia. |
The concept of trafficking can be approached from various perspectives. | La noción de trafico puede ser abordado desde diversas perspectivas. |
But the time will come a prophet approached Arabia. | Pero el tiempo vendrá un profeta se acercó a Arabia. |
On some occasions, the participants even approached a consensus. | En algunas ocasiones, los participantes incluso se acercaron al consenso. |
Within three days, a friend approached us with an offer. | En tres días, un amigo se nos acercó con una oferta. |
The first picture is when we approached our . | La primera imagen es cuando nos acercamos a nuestro . |
Until yesterday, when one of their agents approached you. | Hasta ayer, cuando uno de sus agentes se acercó a usted. |
During a lull in that conversation, Bill McGaughey approached Samuels. | Durante una pausa en esa conversación, Bill McGaughey se acercó a Samuels. |
Equity is crucial but can be approached with increased sophistication. | La equidad es crucial pero se puede abordar con mayor sofisticación. |
Undoubtedly, the optimum effects can be approached with simple works. | Sin duda, los efectos óptimos pueden ser abordados con obras sencillas. |
Marvin, is this the man who approached you last night? | Marvin, ¿es este el hombre que se acercó a ti anoche? |
By choosing a kitten should be approached very seriously. | Al elegir un gatito debe ser abordado muy seriamente. |
Paneki only nodded as he approached, sheathing his wakizashi. | Paneki solo asintió mientras se le acercaba, envainando su wakizashi. |
Someone powerful was rapidly approached, and his arrival would be soon. | Alguien poderoso se acercaba rápidamente, y su llegada sería pronto. |
Caul was approached by a volgovskih, took on the external dimensions. | Caul fue abordado por un volgovskih, asumió las dimensiones externas. |
Our journey lasted around six hours and we approached Tehran. | Nuestro viaje duró alrededor de seis horas y se acercó a Teherán. |
How can you tell you have approached a genuine psychic? | ¿Cómo puedes decir que has acercado a un psíquico genuino? |
What issues cannot be approached in a professional complaint? | ¿Qué aspectos no pueden ser abordados en una queja profesional? |
Then, as we approached Chicago, the traffic began to build. | Entonces, como nos acercamos a Chicago, el tráfico comenzó a construir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!