apología

Junto a ningún paciente jamás tales trabajadores realizarán apologia o proselitismo de cualquier religión.
With no patient, will such workers ever make the apology or proselytism of any religion.
En marzo de 1526, Bucero publicó Apologia, en la que defendió sus puntos de vista.
In March 1526, Bucer published Apologia, defending his views.
Se complace aún en esta Apologia destinada totalmente a poner de manifiesto su ortodoxia, y de la que conocemos la mayor parte de los fragmentos gracias a san Anastasio, que los eligió con respeto y cuidado.
He flatters himself again in this Apologia wholly intended to highlight his orthodoxy, and of which most of the fragments we know through the respectful and careful choice made by St Athanasius.
Mientras tanto, en su último año de vida, 1475, Alano se puso a escribir la Apologia del Rosario de María, destinada a un tal Ferrico, obispo de Tournai, para contar todo lo que le había sucedido once años atrás.
Meanwhile in 1475, his last year, Alain set himself to write the Apologia of the Rosary of Mary, destined for a certain Ferrico, Bishop of Tournai, in order to relate everything that had happened to him eleven years before.
Una paz sin justicia es una apología de la impunidad.
A peace without justice is an apology for impunity.
Además, varios sacerdotes fueron condenados por apología del regicidio.
Furthermore, several priests were sentenced for justification of the regicide.
HEFELE. Sabemos, por la primera apología de San Justino (Apol.
Hefele. We know, by the first apology of St. Justin (Apol. c.
Bondad no es sino una apología, una excusa como traducción.
Goodness is only an apology, an excuse of a translation.
No hay apología necesaria para presentarlos a los lectores pensativos. '
No apology is needed for presenting them to thoughtful readers.'
Ahora, escuchen, esto suena como una apología a la eutanasia.
Now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia.
Los cristianos son acusados de hacer apología del dolor.
Christians are accused of doing apology of pain.
Sabes, tengo que dejar la bomba de la apología, tío.
You know, I got to drop the apology bomb, man.
Sin embargo no estoy interesado en cualquier apología ni retórica del Apocalipsis.
Nonetheless I'm not interested in any apocalypse rethory nor apologia.
Ahora, no quiero hacer apología de la corrupción.
Now, I don't want to be an apologist for corruption.
Solo estoy tratando de hacer tu apología un poco más rápida
I'm just trying to make your apology go a little quicker.
Justin acentúa este tema a través de su primera apología.
Justin emphasizes this theme throughout his First Apology.
Nadie se interesa por su egoísta apología de orden público.
No one cares about your self-serving apology for law and order.
No nos extraviemos en la glorificación y la apología.
Let us not stray into glorification and apologia.
Khrushchev rechaza indignado esta apología como carente de valor.
Khrushchev indignantly rejects this apology as worthless.
La apología de la guerra es también antigua.
The apology for war is equally ancient.
Palabra del día
la brujería