A través de un impeachment, Rousseff fue apartada del gobierno. | Through an impeachment, Rousseff was secluded from the government. |
La habitación es pequeña y apartada, y tiene vistas al valle. | The bedroom is small and secluded, and overlooks the valley. |
Está situado en una zona apartada del Golfo de Kotor. | It is located in a secluded part of the Gulf of Kotor. |
¿No crees que has pasado suficiente tiempo apartada de tu familia? | Don't you think you've spent enough time away from your family? |
Como si la parte irrazonable estuviera totalmente apartada bajo ésta. | As if the unreasonable part were totally pushed away underneath it. |
Muy tranquila y apartada, en una calle sin salida. | Very quiet and secluded, in a cul de sac. |
Casa de servicio, apartada con 4 dormitorios y dos baños. | Separate staff house with 4 bedrooms and two bathrooms. |
Y Níniel se sentó apartada, y un gran estremecimiento la sobrecogió. | And Níniel sat apart, and a great shuddering seized her. |
Sé que no puede ser cómodo estar tan apartada. | I know it cannot be comfortable to be so removed. |
Estas luminarias están diseñadas para crear un ambiente más apartada de intimidad. | These luminaires are designed to create a more secluded atmosphere of coziness. |
La verdad es que no es más fácil mantenerse apartada. | The truth is, it's no easier staying away. |
Inviten a regresar a la mujer que ha estado apartada. | Invite back the woman who has been away. |
Una razón para ello es su apartada ubicación. | One reason for this is its remote location. |
Esa es la base de todo tu problema, estar apartada de allí. | That's the basis of all your trouble, being kept away from there. |
Pequeño Waldparkplatz apartada tranquila con paseo del Rin. | Small quiet secluded Waldparkplatz with walk to the Rhine. |
La cocina está iluminada y apartada a un lado. | The kitchen is bright, and that's off to the side. |
Al mismo tiempo la ubicación es muy tranquila y apartada. | At the same time, its location is very peaceful, secluded and quiet. |
Ella tuvo que vivir apartada de todos los que amaba. | She had to live separately from everybody she loved. |
Solo deseo vivir una vida tranquila, apartada de este mundo. | I wish only to live a quiet life away from this world. |
Vieron que la gran piedra había sido apartada. | They saw that the great stone was rolled away. |
