antojarse
¿Entonces qué se te antojaba cuando estabas embarazada de mi? | So what'd you crave when you were pregnant with me? |
Simplemente era aquél cuyo dolor se me antojaba más hermoso. | Only the one whose pain seemed to me most beautiful. |
Se me antojaba uno de éstos durante la cena. | I was coveting one of these through dinner. |
Durante muchos años largos, consiguieron todo lo que se les antojaba. | For many long years, they've gotten whatever they wanted. |
Digo, acá arriba, podía hacer Io que se me antojaba. | I mean, up here, I could do whatever I wanted. |
En esas ocasiones se me antojaba que había hecho algo malo. | These were times when I thought I had done something wrong. |
A Virginia se le antojaba imposible beber café. | Virginia found it impossible to drink coffee. |
Después, se me antojaba el sabor a mentol que dejaba en mi boca. | Then, I would crave the menthol flavor it would leave lingering in my mouth. |
Digo, acá arriba, podía hacer lo que se me antojaba. | I could do what ever I wanted. |
Llamábamos al bebé 'Piña' porque es lo que más se me antojaba durante todo el embarazo. | We referred to the baby as 'Pineapple' because it's what I craved my entire pregnancy. |
Lo que hace un par de años se antojaba una experiencia de ciencia-ficción será en breve una realidad. | What makes a couple of years experience science-fiction seemed to be a reality soon. |
Para Charles de Gaulle, gobernar un país con más de doscientas variedades de queso se antojaba complicado. | For Charles de Gaulle, governing a country with over two hundred varieties of cheese was a difficult task. |
Por cinco días antes de la tormenta, las personas saqueaban los supermercados, almacenando lo que se les antojaba. | For five days before the storm, people were ransacking the local supermarkets, stocking up on whatever they wanted. |
Yo anhelaba algo real y se me antojaba pasar un poco de tiempo con él. | I longed for something real. I mean, just looked forward to maybe just spending some time with him. |
De hecho, cuando los dos se quedaron solos en el heads-up, apostar por Wien se antojaba algo atrevido. | When the two found themselves heads-up, betting on Wien would be a very long shot. |
Tender cables a lo largo y ancho de grandes extensiones —desiertos o selvas— se antojaba poco práctico, además de extremadamente caro. | Tender cables across large areas, deserts or jungles, it seemed impractical, besides extremely expensive. |
Ella los preparaba siempre para las reuniones y comidas familiares, para ocasiones especiales, o a veces simplemente porque se le antojaba. | She used to make them for family get togethers, holidays, or sometimes just because. |
Becca Keaty, mamá de dos niños en Chicago, no entendía por qué se le antojaba tanto la carne durante su último embarazo. | Becca Keaty, a mom of two boys in Chicago, couldn't understand why she kept craving meat during her last pregnancy. |
Quise que no acabara nunca, de hecho se me antojaba que algo tan grande no podría tener fin. | I wanted it never to end, and it occurred to me that something so great couldn't have an end. |
Se me antojaba el azúcar, pero había leído que el azúcar es una de las peores cosas cuando se está deprimido. | I craved sugar, but I had read that sugar is one of the worst things for you when you're depressed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!