antojarse
No se me antojó echarme en la playa. | I didn't feel like layin' around on the beach. |
No se me antojó echarme en la playa. | I didn't feel like laying around on a beach. |
¿Sientes que estás en Venecia, y se te antojó la comida italiana? | You feel like you're in Venice, so you're craving Italian food? |
El domingo pasado se me antojó una buena taza de chocolate. | Last Sunday I felt like a really good cup of hot chocolate. |
¿Sabes que se me antojó esta mañana? | You know what I feel like this morning? |
Los colonialistas cambiaron las fronteras cada vez que se les antojó. | There were periodic shifting of boundaries as the colonialists saw fit. |
Cuentan que el león vio el pez y se le antojó para comerlo. | The lion saw the fish and he had a craving to eat it. |
Se me antojó el aire fresco. | I felt like some fresh air. |
Se me antojó un bocadillo. | I felt like a snack. |
De repente se me antojó tomar una copa. | Thanks very much. I thought it might be nice to have a drink. |
Se me antojó el rojo. | I thought I'd go with the red. |
Simplemente, apareció y le dejaron tomar el control de todo lo que se le antojó. | He showed up, and people just let him take control of whatever he wanted. |
Si eso fue lo que se te antojó. | You had a craving'. |
La producción, aclamada por la crítica, se me antojó una medida de nuestros tiempos culturales y políticos. | Acclaimed by critics, the skilful production was a measure of our cultural and political times. |
No se me antojó nada. | I don't see anything appealing... |
No se me antojó. | I didn't feel like it. |
Estaba aquí, se me antojó un café, me fui a cenar al frente. | I want a cup of coffee, I go to the diner across the street. |
¿Se te antojó? | Does it tempt you? |
El que se me antojó. | Whichever one I want. |
Lo compré en efectivo porque se me antojó y porque puedo hacer cosas como esa. | I bought it for cash because I felt like it, and because I can do stuff like that. |
