amoratada
-purplish
Femenino y singular de amoratado

amoratado

Popularity
500+ learners.
Una rodilla lesionada puede estar hinchada o amoratada.
The injured knee may be swollen or bruised.
La zona también puede estar amoratada.
The area also might look bruised.
Él tiene un corte sobre su ojo, un labio hinchado y una mejilla amoratada.
He has a cut above his eye, a swollen lip, and a bruised cheek.
También no conocía cómo muy esta experiencia había amoratada Lenore y George Romney.
I also had not known how badly this experience had bruised Lenore and George Romney.
Ella estaba amoratada y con una herida en la ceja izquierda.
She was bruised all over and she had a cut above her left eyebrow.
Pero al día siguiente todavía le dolía la cadera, aparte de tenerla hinchada y amoratada.
But the next day her hip still hurt and was swollen and bruised.
Su cara estaba tan hinchada y amoratada que era difícil distinguir las rendijas de los ojos.
His face was so swollen and bruised that it was difficult to make out the slits of the eyes.
La cara tendrá una apariencia pálida, amoratada e hinchada, pero en 4 a 6 semanas lucirá normal.
Your face will look pale, bruised, and puffy, but in 4 to 6 weeks it will look normal.
La cara tendrá una apariencia pálida, amoratada e hinchada, pero en 4 a 6 semanas lucirá normal.
Your face will look pale, bruised, and puffy, but in 4 - 6 weeks it will look normal.
Los glóbulos rojos que se acumulan bajo la piel son los que originan la marca azulada, amoratada, rojiza o negruzca.
These red blood cells that collect under your skin cause that bluish, purplish, reddish, or blackish mark.
Estaba en un lecho de ramas y plumas negras. Lázaro tenía un aspecto horrible, heridas mal curadas y una pierna amoratada.
Lazarus looked terrible, covered in unhealed wounds and one entire leg livid and bruised.
Nunca se inyecte el medicamento en piel sensible, amoratada, enrojecida, endurecida, o que tiene cicatrices o estrías.
Do not inject the medication into skin that is tender, bruised, red, or hard, or that has scars or stretch marks.
No inyecte la tesamorelina dentro del ombligo ni dentro de ningún área de piel con cicatrices, enrojecida, irritada, infectada o amoratada.
Do not inject tesamorelin into the navel or into any scarred, reddened, irritated, infected, or bruised areas of skin.
Cada vez que lo veían, su cara estaba amoratada, o sus huesos estaban rotos, o su cuerpo estaba cubierto de marcas.
Every time they saw him, his face was bruised, or his bones were broken, or his body was covered with marks.
Los glóbulos rojos que se acumulan bajo la piel son los que provocan la coloración azulada, amoratada, rojiza o negruzca de los moretones.
These red blood cells that collect under your skin cause that bluish, purplish, reddish, or blackish mark.
No lo inyecte en una área donde la piel esté sensible, amoratada, enrojecida o endurecida, ni donde tenga cicatrices o estrías.
Do not inject into an area where the skin is tender, bruised, red, hard, or where there are scars or stretch marks.
No lo inyecte en una área donde la piel esté sensible, amoratada, enrojecida o endurecida, ni donde tenga cicatrices o estrías.
Do not inject into an area where the skin is tender, bruised, red, or hard or where you have scars or stretch marks.
Es normal que el área donde te introdujeron el catéter esté amoratada, dolorida o ligeramente hinchada durante los días posteriores al procedimiento.
It's normal for the area where the catheter went in to be bruised, sore, or slightly swollen for a couple of days afterward.
Durante una apnea, el bebé deja de respirar, su frecuencia cardiaca disminuye y la piel se le puede poner pálida, amoratada o azul.
During an apnea spell, a baby stops breathing; the heart rate may decrease; and the skin may turn pale, purplish, or blue.
Es normal que el área por donde se introdujo el catéter quede amoratada, dolorida o ligeramente hinchada durante los días posteriores al procedimiento.
It's normal for the area where the catheter went in to be bruised, sore, or slightly swollen for a couple of days afterward.
Palabra del día
el olor