Oh, sí, bueno, yo amagué con ir por ti, ¿no? | Oh, yes, well, I threatened to come get you, didn't I? |
Yo no lo vi como un amague. | I didn't see it as a threat. |
Ya no puedes hacer el amague, ¿verdad? | You've lost your stepover, right? |
¿Y tu amague, Mackan? ¿Te Io has dejado en casa? | Did you leave your stepover at home? |
Gracias por hacer el amague. | No. But I appreciate the reach. |
Así que amagué ir a la izquierda. | So, I faked to my left. |
Si la Conferencia Intergubernamental no añade nuevas velas a nuestra nave común europea, cuando amague tormenta y se encrespen las aguas, faltos de impulso, pondremos con toda seguridad en peligro a Europa. | If the Intergovernmental Conference does not hoist any new sails on our common European ship then we will certainly be putting Europe at risk by not being able to move in heavy weather, in troubled waters. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!