Resultados posibles:
alzase
-I lifted
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboalzar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboalzar.
alza
Imperativo para el sujetodel verboalzar.

alzar

Del tamaño justo Pero, para que el primer prototipo alzase vuelo en febrero de 2002, fue necesario recorrer un largo camino.
Right size For the first prototype to take off in February 2002, a long journey had been undertaken.
La jornada inicial del jueves en Barcelona arrancará tan solo 11 días después de que Sébastien Ogier se alzase con la victoria en el Che Guevara Energy Drink Tour de Corse.
Thursday's opening stage in Barcelona will start just 11 days after Sébastien Ogier sealed victory at the Che Guevara Energy Drink Tour de Corse.
Es como si un Rey alzase un niño sobre sus rodillas y consintiese a todos sus deseos y los puede satisfacer, porque él reina en el país.
It is as if a king takes his children on his knees and makes all of the child's wishes come true, and he can, for he reigns in the land.
Este año oí del Sr. Idaki Shin que si cada persona en tierra solo alzase su habilidad por diez por ciento más, una paz auténtica por todo el mundo sería realizada de una vez.
This year I heard from Mr. Idaki Shin that if each person on earth would raise one's ability by just ten percent more, an authentic peace all over the world would be realized all at once.
Recordé una frase de mi poema que narrase en el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas celebrado en India que fuese que cuando alzase mi cara, mirase el cielo para abrir mi corazón anchamente.
I recalled a sentence of my poem I had narrated at the Legends of Koguryo Rediscovered concert held in India that was that I raised my face, looked up at the sky to open my heart widely.
Desde que el Sol alumbra en el firmamento y los planetas giran alrededor de él, nadie había visto que el hombre se alzase sobre la cabeza, es decir, sobre la idea, construyendo con arreglo a ésta la realidad.
Ever since the sun has been in the firmament and the planets have circled round it, the sight had nevet been seen of man standing on his head—i.e., on thought—and building reality after this image.
Lenin no era un factor que se alzase frente al partido desde fuera, sino que era su más perfecta expresión.
Lenin did not oppose the party from outside, but was himself its most complete expression.
Los obreros bolcheviques se estrellaron inmediatamente contra el gobierno provisional como contra una fortaleza enemiga que se alzase inesperadamente en su camino.
The Bolshevik workers met the Provisional Government from the first as a hostile rampart unexpectedly grown up in their path.
Carrière comenzó en 1961 con el corto Rupture y sería un año después cuando, junto a Pierre Étaix, se alzase con el Oscar al mejor cortometraje porHeureux anniversaire.
Carrière started in 1961 with the short film Rupture and it was a year later when, together with Pierre Étaix, he won the Oscar for Best Short Film with Heureux anniversaire.
Ambos habían llegado a un acuerdo al inicio de la temporada en el que Browne (arriba, derecha) perdería sus rizados cabellos castaños cuando Mikkelsen se alzase con su primera victoria con el Volkswagen Polo R WRC, algo que sucedió el pasado fin de semana.
The duo made an agreement at the start of the season that Browne (above, right) would lose his curly brown locks when Mikkelsen secured his first win aboard Volkswagen's Polo R WRC–something that happened last weekend.
Sobre el sufragio libre, sobre el sufragio consciente e instruido, sobre el espíritu que anima el cuerpo sacratísimo de los derechos, sobre el verbo engendrador de libertades álzase hoy la República española.
The Spanish Republic is built on universal suffrage, on conscientious and informed suffrage, on the spirit that gives life to the most sacred body of law, on the words that beget freedoms.
Palabra del día
la huella