alma llena

Popularity
500+ learners.
Jacchigua al Día l Foro Mundial Es la sangre que recorre mi cuerpo, es el aire que respiro, cuando palpita mi alma llena de colores humildes para despertarme confundido en la realidad.
It is the blood that streams through my body, it is the air I breath, when my soul pounds full of humble colors to wake confused in reality.
Dentro de semejante luz se siente el Alma llena de felicidad verdaderamente indescriptible.
In such a Light the Soul feels filled with a truly indescribable happiness.
¡Ay! ¡cuánta fuerza tiene un alma llena de confianza!
Oh! how much strength has a soul full of trust!
Un alma llena de bien, amigo de los pobres y oprimidos.
A good soul, friend to the poor and the oppressed.
¿Ciudad sin alma llena de banqueros encorbatados?
A city without a soul full of bankers with ties?
La mujer con el alma llena de luz de las estrellas.
The woman with starlight in her soul.
¿Cómo es el alma hambrienta en comparación con el alma llena? (7)
How is the hungry soul compared to the full soul? (7)
El frijol, sin una flor. Lencho, con el alma llena de tribulaciones.
The beans left without a flower. And Lencho, with a troubled heart.
Dejen que desahogue mis quejas abiertamente, mi alma llena de amargura debe quejarse.
Let me complain freely. I will speak in the bitterness of my soul.
Porque tendréis el alma llena de ternura, de mansedumbre, de misericordia, de amor, de paternidad y maternidad.
Because you will have a soul full of tenderness, meekness, mercy, love, fatherhood and motherhood.
Espíritus aturdidos e inferiores reencarnan ávidos por olvidar la culpa que les quema el alma llena de llagas.
The stunned and inferior spirits reincarnate anxious to forget the faults burning their souls.
Industriales Plantas industriales en general, a saber: estructuras de acero en alma llena, estructuras de concreto armado o prefabricado.
Industrial plants in general, for instance: solid steel web structures, reinforced or concrete pre-framed structures.
Desde esta basílica, en la que nos hallamos reunidos con el alma llena de esperanza, dirijo la mirada hacia el nuevo milenio.
From this basilica, which today sees us gathered together with hope-filled hearts, I look ahead to the new millennium.
Sus ojos fueron como dos llamas, el rostro radiante, blanco como la nieve, todo el aspecto majestuoso, Su alma llena de nostalgia.
Your eyes were as two flames, the radiant face, white as the snow, the whole stately aspect, Your soul full of nostalgia.
Hemos terminado el congreso con el alma llena de esperanza, en el marco y con el espíritu del gran jubileo del año 2000.
We concluded the Congress filled with hope, in the framework and spirit of the Great Jubilee of the Year 2000.
La esponja es el alma llena del Espíritu Santo, y la piedra el corazón frío y duro en donde no habita el Espíritu Santo.
The sponge is the soul full of Holy Spirit, and the cobblestone is a cold, hard heart where the Holy Spirit does not live.
Ahora, hija mía, escucha a tu Mamá: Has de saber que Yo te amo muchísimo y quisiera ver tu alma llena de mis mismos mares.
Now, my child, listen to your Mama: know that I love you very much, and would like to see your soul filled with my same seas.
Alquiler de maquinaria pesada construcción de carreteras en cemento pavimentos de todo tipo así como construccion de edificaciones en concreto madera o cualquiera material disponible estructuras metálicas alma llena o livianas concreto premezclado.
Heavy machinery rentals road construction in cement pavements of all types as well as specific construction of wooden buildings or any available material or metal structures filled soul mix concrete light.
Las luces de 15 m de la sede de la Compañía Sevillana de Electricidad se resuelven con cerchas de 1,60 m de canto, que se transforman en fachada en vigas de alma llena.
The 15 m span of the Headquarters of the Sevillian Electric Company has 1.60 m deep trusses that are transformed on the facade into solid web beams.
Se dio la vuelta y en muy pocos minutos había desaparecido entre los peñascos desperdigados por el páramo, mientras yo, con el alma llena de vagos temores, proseguía mi camino hacia la mansión de los Baskerville.
She turned and had disappeared in a few minutes among the scattered boulders, while I, with my soul full of vague fears, pursued my way to Baskerville Hall.
Palabra del día
fresco