Resultados posibles:
alca
-auk
Ver la entrada paraalca.
ALCA
-FTAA
Ver la entrada paraALCA.

alca

La movilización social fue importante para detener el alca, y solo la movilización social podrá detener los acuerdos con la ue.
Social mobilisation played a key role in stopping the FTAA and only social mobilisation can stop the agreements with the EU.
Poco más tarde, cuando los primeros británicos vieron a estos animales los llamaron Penguins (del gaélico penwyn, pen = cabeza y qwyn = blanca), que era el nombre que daban al alca gigante del Atlántico norte (Pinguinus impennis).
A little later, when the British first saw these animals were called Penguins (Gaelic penwyn, pen = head and qwyn = white), which was the name given to the northern Atlantic auk (Pinguinus impennis).
Los Acuerdos con la ue son tan o más ambiciosos que el alca y los TLC con Estados Unidos, solo que inicialmente son más ambiguos, a fin de asegurar que en los próximos años se consiga todo lo que las empresas europeas requieran para maximizar sus ganancias.
The agreements with the EU are just as ambitious as–or perhaps even more ambitious thanthe FTAA and the FTAs negotiated with the United States.
Porque el ALCA es mucho más que un tratado comercial.
Because the FTAA is much more than a trade agreement.
Pues no fue diferente en la campaña contra el ALCA.
It was no different in the campaign against the FTAA.
Algunos argumentan que el ALCA ya ha producido resultados.
Some argue that the FTAA already has produced results.
El ALCA puede co-existir con acuerdos bilaterales y subregionales.
The FTAA can co-exist with bilateral and sub-regional agreements.
¿Qué es el estatus actual de las negociaciones del ALCA?
What is the current status of the FTAA negotiations?
EL ALCA necesita ser entendido desde esta perspectiva.
The FTAA needs to be understood from this perspective.
Ambos eventos tuvieron como propósito, coordinar esfuerzos contra el ALCA.
Both events had the purpose to coordinate efforts vs. ALCA.
La resistencia continental ha derrotado al ALCA, quizás definitivamente.
Continental resistance has defeated the FTAA, maybe definitely.
E indicó su apoyo a proseguir con el ALCA.
And he indicated his support for going forward with the FTAA.
Porque el ALCA representa un neo-proteccionismo del comercio global.
Because the FTAA represents neo-protectionism in global trade.
Primero, debemos decidir cuán ambiciosas son nuestras aspiraciones para el ALCA.
First, we should decide how ambitious are our dreams for the FTAA.
Las negociaciones serán transparentes y beneficiarán a todos los participantes del ALCA.
Negotiations will be transparent and benefit all participants of the FTAA.
El ALCA es esencialmente la expansión del NAFTA.
The FTAA is essentially an expansion of NAFTA.
Seattle, WA, Dos días y 40 talleres sobre el ALCA.
Seattle, wa, two days and 40 workshops about the ftaa.
El esquema de negociación es prácticamente idéntico al del ALCA.
The negotiation model is practically identical to that of the FTAA.
Estas son las ciudades que compiten por la Secretaría del ALCA.
These are the cities competing for the FTAA secretariat.
Resolución Sobre el ALCA (Área de Libre Comercio de las Américas)
Resolution on the FTAA (Free Trade Area of the Americas)
Palabra del día
tallar