alborear
- Ejemplos
Cuando el conocimiento alborea, la duda misma desaparece. | When Knowledge dawns, the question itself vanishes. |
La gloria de la salvación alborea hoy sobre un mundo que ha sido liberado. | The glory of salvation dawns today upon a world set free. |
Un nuevo día alborea en tu mente para que lo utilices totalmente. | There is a new day dawning in your mind for you to make full use of. |
Cuando, después de mucha búsqueda, y sufrimiento, y sacrificio, alborea sobre el alma la luz de un principio eterno, una calma divina comienza e indecible júbilo alegra el corazón. | When, after much searching, and suffering, and sacrificing, the light of an eternal principle dawns upon the soul, a divine calm ensues and joy unspeakable gladdens the heart. |
Mas el sol es uno solo, y una sola realidad. La gente de discernimiento es amante del sol, no se deja fascinar por los lugares donde surge y alborea. | But the sun is one sun and one reality; the people of knowledge are lovers of the sun, and are not fascinated by the places of its rising and dawning. |
Habrá una gran fiesta con la orquesta Rompeolas y Alborea. | There will be a big party with the Rompeolas and Alborea orchestra. |
No obstante, en una de las dos grabaciones que hicieron de este cante, está etiquetado como alboreá. | Nevertheless, in one of the two records they did of this song, it is named as 'alboreá'. |
La partida de nacimiento de la Jilica ha sido divulgada por Paqui Reyes Torres, descendiente suya, en la revista La nueva Alboreá, julio-septiembre 2011. | The birth certificate of la Jilica was recently brought to light by her descendant Paqui Reyes Torres in the July-September 2011 edition of the magazine La nueva Alboreá. |
Hoy en día la alboreá es habitualmente representada en escenarios y en películas, particularmente en las muchas versiones de la obra 'Bodas de sangre' de Federico García Lorca. | Nowadays, the 'alboreá' is usually represented on the stages as in movies, especially in the versions of 'Bodas de sangre' of Federico García Lorca. |
También es interesante conocer la alboreá de India Martínez, una joven cordobesa de 25 años que hace una presentación dulce y melodiosa con 'Amanece el día'. | It is also important to discover the alboreá sung by India Martínez, a 25 year old singer from Cordoba, whose interpretation is sweet and melodious in 'Amanece el día.' |
Actualmente, se distinguen dos estilos de alboreá, por un lado, la que se considera como auténtica, cante procedente de Sevilla y Cádiz (la baja Andalucía) y por otro, aquella típica de Córdoba, Granada, Jaén y Extremadura. | Currently, two styles of alboreá have been identified, one that is considered the authentic alboreá, which comes from Sevilla and Cádiz (lower Andalusia), and another that is typical of Córdoba, Granada, Jaén and Extremadura. |
En esa línea, las letras de la alboreá, hacen referencia normalmente a la virginidad de la novia y la tradición calé, consideraba que su representación fuera de la familia podía traer mala suerte, de ahí que existan pocas grabaciones. | The lyrics of the alboreá normally reference the virginity of the bride and the calé tradition. Its performance outside of the family was thought to bring bad luck, so very few recordings exist. |
Solo alborea el día para el cual estamos despiertos. | Only that day dawns to which we are awake. |
Antonio Fernández 'Fosforito' es otro cantaor que contribuyó a la popularización de la alboreá con su interpretación grabada. | Antonio Fernandez 'Fosforito' is another singer who contributed to make the 'alboreá' more popular thanks to his recorded interpretation. |
La Escuela de Baile Alboreá somos una academia de baile dónde nuestro objetivo es ofrecer un espacio alternativo en la localidad de Valdemoro, donde podáis aprender y disfrutar de la mano de los mejores profesores. | The Alboreá Dance School is a dance academy where our goal is to offer an alternative space in the town of Valdemoro, where you can learn and enjoy the hand of the best teachers. |
Descripción La Escuela de Baile Alboreá somos una academia de baile dónde nuestro objetivo es ofrecer un espacio alternativo en la localidad de Valdemoro, donde podáis aprender y disfrutar de la mano de los mejores profesores. | Description The Alboreá Dance School is a dance academy where our goal is to offer an alternative space in the town of Valdemoro, where you can learn and enjoy the hand of the best teachers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!