albiceleste
- Ejemplos
Dybala Sampaoli ha decidido dejar fuera a Dybala para los próximos amistosos de la albiceleste. | Dybala Sampaoli has decided to leave out Dybala for the next friendly matches of the Argentinian team. |
En las semifinales, la albiceleste demostró habilidades excepcionales para vencer a Perú y clasificarse para la final. | In the semifinals, the Albiceleste demonstrated outstanding skills to beat Peru and qualify for the final. |
La Asociación de Fútbol de Palestina le mostró su agradecimiento al combinado albiceleste por la cancelación de este encuentro. | The Palestine Football Association showed its gratitude to the Argentinean combined for the cancellation of this meeting. |
Hasta la fecha poca gente confiaba en el pelusa para desempeñar la importante función de dirigir a la selección albiceleste. | Until today only few people trust in Maradona to develop the important role in guiding the Albiceleste selection. |
Y no es para menos, la albiceleste se encuentra en la quinta posición, con 22 puntos, por detrás de Brasil, Colombia, Uruguay y Chile. | The white and light blue squad ranks fifth with 22 points behind Brazil, Colombia, Uruguay and Chile. |
¿Por qué el equipo albiceleste que participará en Rusia 2018 ha sido comparado con el que levantó la Copa del Mundo hace 32 años? | Why has the Albiceleste team that will participate in Russia 2018 been compared to the one that lifted the World Cup 32 years ago? |
Desde entonces, el conjunto albiceleste no cuenta con el líder indicado para iniciar el nuevo proyecto que la Asociación del Fútbol Argentino (AFA) quiere emprender. | Since then, the albiceleste team does not have the indicated leader to start the new project that the Argentine Football Association (AFA) wants to undertake. |
El seleccionado albiceleste se aseguraba una medalla, era plata o era oro, pero esta vez no se les iba a escapar tan fácil la de oro. | The albiceleste selected a medal was assured, it was silver or gold was, but this time they were going to escape so easy gold. |
Real Madrid y Liverpool no cuentan con ningún albiceleste en sus plantillas, por lo que ningún argentino participará en la gran final de la UEFA Champions League de esta temporada. | Real Madrid and Liverpool do not have any albiceleste in their squads, so no Argentine will participate in the great final of the UEFA Champions League this season. |
Esta no ha sido una ocasión más para la 'albiceleste': ganó con contundencia todos los partidos de la fase previa y se transformó en candidato indiscutido al título. | This hasn't been just another chance for the 'albiceleste': it won all the previous phase matches with authority, and transformed itself in a serious candidate to win the title. |
Gerardo Martino, dirigente de la albiceleste, indicó que la estrella del FC Barcelona, Lionel Messi, solo jugará un tiempo debido a molestias en el pie derecho del jugador. | Gerardo Martino, coach of the sky-blue team, said that the star of the FC Barcelona, Lionel Messi, will only play one half due to discomfort in the right foot of the player. |
Los anfitriones de las finales tienen la esperanza del nombramiento del ex atacante Maros Milinkovic como entrenador asistente, que esperan dará a la albiceleste un impulso adicional. | The hosts of the Finals will be hoping the appointment of former top spiker Maros Milinkovic as assistant coach will give the team in the blue and white shirts an extra boost. |
La afición 'albiceleste' también se impacienta con esa larga sequía de títulos, por lo que cada vez exige con más ímpetu a los jugadores del seleccionado argentino, lo cual ha generado problemas. | The 'albiceleste' fans are also impatient with that long drought of titles, which is why increasingly demands more impetus to the players of the Argentine national team, which has generated problems. |
En este torneo, la albiceleste fue la primera selección en derrotar a Estados Unidos desde que está formada por jugadores de la NBA, cortando una racha de 58 partidos consecutivos ganados desde 1992. | In this tournament, the albiceleste was the first team to defeat the United States since it is made up of NBA players, snapping a streak of 58 consecutive games won since 1992. |
Hace dos años consiguió el tercer lugar en el Campeonato Mundial celebrado en Novara, Italia, tal como lo reseñó El Clarín, que destacó la victoria albiceleste sobre el local con un marcador final de 4-2. | Two years ago it won the third place in the World Championship held in Novara, Italy, as reported by Clarin, who highlighted the albiceleste's victory on the premises with a final score of 4-2. |
Diego Armando Maradona salió en defensa de Messi después de que el azulgrana dijera tras perder la Copa América por segundo año consecutivo que no volverá a vestir la camiseta albiceleste. | Diego Armando Maradona jumped to the defence of Messi after the Barça star said that he would retire from international football following Argentina's loss in a second consecutive Copa América final - both to Chile. |
El actual director técnico de Colombia fue entrenador de la Selección de Argentina en Alemania 2006 y llegó a la fase de cuartos de final en la que el equipo albiceleste fue eliminado por los alemanes. | The current coach of Colombia was coach of the Argentina National Team in Germany 2006 and reached the quarterfinal phase in which the 'albiceleste' team was eliminated by the Germans. |
El día de hoy Uruguay jugará contra Perú a las 13h00, Chile contra Colombia a las 14h15 y Brasil se enfrentará a Argentina a las 15h30, con lo cual el equipo albiceleste definirá su clasificación. (D) | Today Uruguay will play against Peru at 13h00, Chile against Colombia at 14:15 and Brazil will face Argentina at 15.30, so that the white and blue team will define its classification. |
La tarea no es fácil, pues todavía, en el definitivo partido ante Ecuador, uno de los titulares fue el veteranísimo Javier Mascherano, situación que demuestra la falta de un relevo generacional en la retaguardia albiceleste. | It is no easy task, because even in the last round of the qualifying tournament veteran Javier Mascherano was anchoring the team's backfield, which shows there has not been a generational change in Argentina's rearguard for years. |
Lo cierto es que la selección 'albiceleste' tiene grandes jugadores que deberán compenetrarse a la perfección para lograr buenos resultados, y que el mejor del mundo deberá estar a la altura de las exigencias del mundo entero. | The truth is that the 'albiceleste' team has great players that will have to empathize perfectly to achieve good results, and that the best in the world must live up to the demands of the whole world. |
