al-Qaeda

Al-Nusra es la antigua denominación de al-Qaeda en Siria.
Al-Nusra is the former name of Al-Qaeda in Syria.
La primera pregunta fue sobre la intervención de al-Qaeda.
The first question was about the intervention of al-Qaeda.
¿Cuál es el papel de al-Qaeda en Siria en este momento?
What is the role of Al-Qaeda in Syria at this point?
Finalmente ISIS corta las relaciones con al-Qaeda en febrero de 2014.
Finally ISIS cut relations with al-Qaeda in February 2014.
Creo que es más peligroso para los Estados Unidos que al-Qaeda.
I think is more dangerous to the United States than Al-qaeda.
Nuestro objetivo no es solo al-Qaeda y Afganistán.
Our objective is not just al Qaeda and Afghanistan.
Y ha denunciado públicamente las acciones de al-Qaeda.
And he has publicly denounced the actions of al Qaeda.
Tercero, Kerry debe ofrecer un plan mejor para luchar contra al-Qaeda.
Third, Kerry must offer a better plan for fighting Al Qaeda.
Recuerda, [Daesh] era al-Qaeda antes de que se separaran.
Remember, [Daesh] was al-Qaeda before they split away.
¿Supongamos que al-Qaeda está en Gales, van a bombardear Londres, entonces?
Suppose that al-Qaida is in Wales, will they bomb London, then?
Tenía vinculaciones con el grupo de al-Qaeda en Yemen.
He had a relationship with the al-Qaeda branch in Yemen.
B) No existía ninguna relación con los terroristas de al-Qaeda.
B) There was no link with Al-Qaeda terrorists.
¿No necesitas seguir la pista de al-Qaeda aquí?
Don't you need to keep track of al-Qaeda's presence here?
Más tarde en el mismo día la hipótesis de al-Qaeda adquirió verosimilitud.
Later in the same day the al-Qaeda hypothesis took on verisimilitude.
¿Qué le hace pensar que eran de al-Qaeda?
What makes you think they were from al-Qaeda?
Mullah Krekar), por sus vínculos sospechosos a al-Qaeda.
Mullah Krekar), for suspected ties to al-Qaeda.
Yemen se ve acosado por la insurrección, las luchas internas y al-Qaeda.
Yemen is beset by insurrection, infighting and al-Qaeda.
Dijeron que lo hacían en nombre de al-Qaeda en Yemen.
They said that they were doing it on behalf of al-Qaeda in Yemen.
No se sorprendan si ISIS, al-Qaeda y Hezbolá siguen su ejemplo.
I won't be surprised if ISIS, al-Qaida and Hezbollah follow suit.
Esto marca un rechazo completo a la doctrina autoritaria y fundamentalista al-Qaeda.
This marks a complete repudiation of al-Qaeda's authoritarian and fundamentalist doctrine.
Palabra del día
el guiño