al carrer
- Ejemplos
Art al carrer: festivales de música, baile y teatro en las calles, con artistas actuando justo delante de la audiencia. | Barcelona Street Arts: festival of music, dance and theater in the streets, with artists performing at an armslength from the audience. |
Por lo que se refiere al Carrer dels Oms, que no está empedrado, hay que notar que entre algunas casas modernas existen otras antiguas y mal construidas. | In terms of the unpaved Carrer dels Oms, we should note that among some modern houses are older, poorly constructed ones. |
El próximo miércoles día 24 de agosto de 2011 vuelven Les Botigues al Carrer, iniciativa que promueve el Tomb de Reus, que consiste en una gran exposición comercial a pie del establecimiento y que pone punto y final a las rebajas de verano. | On Wednesday 24 August 2011 return to The Street Shops, an initiative that promotes the Tomb of Reus, which is a large trade exhibition at the foot of the property and put an end to the summer sales. |
Se recomienda buscar la puerta de hierro ubicada frente al carrer de la Canuda, 24. | Guests are advised to look for the iron gate opposite Carrer de la Canuda, 24. |
El proyecto Museu al carrer se centra en cuatro ámbitos: el transporte y las comunicaciones; la publicidad y la información; el comercio, y el ocio. | The project Museu al carrer has four main focuses: transport and communications; advertising and information; trade; and leisure. |
El proyecto Museu al carrer quiere reunir fotografías e información de los elementos identificativos de la sociedad industrial que se encuentran en las calles y los paisajes de nuestro país. | The aim of the Street Museum project is to bring together photos and information about distinctive elements of industrial society to be found around the streets and landscapes of Catalonia. |
Tiene un pequeño balcón que da al carrer del Carme, pero por fortuna el piso no es muy ruidoso, incluso en fines de semana cuando hay muchas personas de marcha en la calle toda la noche. | It has a small balcony overlooking Carrer del Carme, but luckily the flat is not very loud, even on weekends when there are many people walking on the street all night. |
Los martes se proyecta el cinema al carrer (cine en la calle) en la Plaza Germans Ivars y los jueves la mar de cine en la Playa la Fustera. | On Tuesdays, the cinema al carrer (cinema in the street) is screened in Plaza Germans Ivars and on Thursdays, la mar de cine (cinema by the sea) is at Playa la Fustera. |
El proyecto de participación ciudadana Museu al carrer, impulsado por el Museu Nacional de la Ciència i de la Tècnica de Catalunya (mNACTEC), ha incorporado 507 elementos desde su lanzamiento en noviembre del 2017, gracias a la participación de 111 colaboradores. | The public participation project Museu al carrer (Museum on the streets), an initiative of the National Science and Technology Museum of Catalonia (mNACTEC), has added 507 items since it was launched in November 2017, thanks to the participation of 111 contributors. |
También podrás participar en el III Concurso Fotográfico del Festival Elx al Carrer. | Also you can participate in the 3rd Photography Competition of the Elx al Carrer Festival. |
La escuela de skate Al Carrer(Barcelona), vuelve con otro resumen audiovisual de uno de sus fabulosos talleres. | The skate school Al Carrer(Barcelona) is back with another audiovisual resume from one of their fabulous workshops. |
Paralelo a esto, un taller de graffiti-skate para menores de 12 años era ofrecido por Al Carrer. | Parallel to this, a graffiti/skateboard workshop for kids under 12 was offered courtesy of, Al Carrer. |
Al Carrer ofrece clases de skateboard a todos los niños que se sientan motivados por la practica de este deporte de forma segura y responsable. | Al Carrer offers skate classes for all children which feels motivated to learn the arts of this sport in a secure and responsible manner. |
El sábado pasado el recinto de la Montana Gallery Shop & Gallery Barcelona se convirtió en un espacio de diversión gracias al taller organizado por Al Carrer. | Last Saturday Montana Shop & Gallery Barcelona turned into a truly playful space thanks to a workshop organized by Al Carrer. |
Llegar es muy fácil: Ves al Carrer d'Aribau, al lado de Plaza Universitat, donde podrás tomar las líneas de autobús 64 o 68 que te llevarán directamente a la Plaza de Pedralbes. | Head to Carrer d'Aribau by Plaça de la Universitat, where you can catch either the number 64 or 68 buses that will take you directly to Plaça de Pedralbes. |
Las asociaciones de comerciantes, herederas de las antiguas cofradías que regulaban parte de la vida social de la ciudad, participan en la Festa mediante Lo Taulell al Carrer (el mostrador en la calle). | The traders' associations, heirs of the old fraternities which regulated much of the social life of the city, participate in the Festival with the Taulell al Carrer (Street Stall). |
Al Carrer es la primera escuela de Barcelona que se realiza en las calle y que además de promover la enseñanza de Skate desde una edad temprana, intenta promover los valores como el compañerismo, la superación, la constancia, la actividad física y al respeto. | Al Carrer (To the streets) is the first school in Barcelona to ever hold lessons and promote the arts of skateboarding for people of young age. |
Público En la Fira de Música al Carrer de Vila-seca se reúnen cada año más de un centenar de profesionales de todo el ámbito de la música interesados en participar como programadores para descubrir las mejores y más nuevas propuestas de la la escena musical. | Public The Fair Street Music Vila-seca come together each year over a hundred professionals from all over the field of music interested in participating as developers to discover the best and most innovative proposals for the musical scene. |
