sin traducción directa |
Art al carrer: festivales de música, baile y teatro en las calles, con artistas actuando justo delante de la audiencia. | Barcelona Street Arts: festival of music, dance and theater in the streets, with artists performing at an armslength from the audience. |
Por lo que se refiere al Carrer dels Oms, que no está empedrado, hay que notar que entre algunas casas modernas existen otras antiguas y mal construidas. | In terms of the unpaved Carrer dels Oms, we should note that among some modern houses are older, poorly constructed ones. |
El próximo miércoles día 24 de agosto de 2011 vuelven Les Botigues al Carrer, iniciativa que promueve el Tomb de Reus, que consiste en una gran exposición comercial a pie del establecimiento y que pone punto y final a las rebajas de verano. | On Wednesday 24 August 2011 return to The Street Shops, an initiative that promotes the Tomb of Reus, which is a large trade exhibition at the foot of the property and put an end to the summer sales. |
Se recomienda buscar la puerta de hierro ubicada frente al carrer de la Canuda, 24. | Guests are advised to look for the iron gate opposite Carrer de la Canuda, 24. |
El proyecto Museu al carrer se centra en cuatro ámbitos: el transporte y las comunicaciones; la publicidad y la información; el comercio, y el ocio. | The project Museu al carrer has four main focuses: transport and communications; advertising and information; trade; and leisure. |
El proyecto Museu al carrer quiere reunir fotografías e información de los elementos identificativos de la sociedad industrial que se encuentran en las calles y los paisajes de nuestro país. | The aim of the Street Museum project is to bring together photos and information about distinctive elements of industrial society to be found around the streets and landscapes of Catalonia. |
Tiene un pequeño balcón que da al carrer del Carme, pero por fortuna el piso no es muy ruidoso, incluso en fines de semana cuando hay muchas personas de marcha en la calle toda la noche. | It has a small balcony overlooking Carrer del Carme, but luckily the flat is not very loud, even on weekends when there are many people walking on the street all night. |
Los martes se proyecta el cinema al carrer (cine en la calle) en la Plaza Germans Ivars y los jueves la mar de cine en la Playa la Fustera. | On Tuesdays, the cinema al carrer (cinema in the street) is screened in Plaza Germans Ivars and on Thursdays, la mar de cine (cinema by the sea) is at Playa la Fustera. |
El proyecto de participación ciudadana Museu al carrer, impulsado por el Museu Nacional de la Ciència i de la Tècnica de Catalunya (mNACTEC), ha incorporado 507 elementos desde su lanzamiento en noviembre del 2017, gracias a la participación de 111 colaboradores. | The public participation project Museu al carrer (Museum on the streets), an initiative of the National Science and Technology Museum of Catalonia (mNACTEC), has added 507 items since it was launched in November 2017, thanks to the participation of 111 contributors. |
También podrás participar en el III Concurso Fotográfico del Festival Elx al Carrer. | Also you can participate in the 3rd Photography Competition of the Elx al Carrer Festival. |
