al carrer
- Ejemplos
The project Museu al carrer has four main focuses: transport and communications; advertising and information; trade; and leisure. | El proyecto Museu al carrer se centra en cuatro ámbitos: el transporte y las comunicaciones; la publicidad y la información; el comercio, y el ocio. |
On Tuesdays, the cinema al carrer (cinema in the street) is screened in Plaza Germans Ivars and on Thursdays, la mar de cine (cinema by the sea) is at Playa la Fustera. | Los martes se proyecta el cinema al carrer (cine en la calle) en la Plaza Germans Ivars y los jueves la mar de cine en la Playa la Fustera. |
The public participation project Museu al carrer (Museum on the streets), an initiative of the National Science and Technology Museum of Catalonia (mNACTEC), has added 507 items since it was launched in November 2017, thanks to the participation of 111 contributors. | El proyecto de participación ciudadana Museu al carrer, impulsado por el Museu Nacional de la Ciència i de la Tècnica de Catalunya (mNACTEC), ha incorporado 507 elementos desde su lanzamiento en noviembre del 2017, gracias a la participación de 111 colaboradores. |
Also you can participate in the 3rd Photography Competition of the Elx al Carrer Festival. | También podrás participar en el III Concurso Fotográfico del Festival Elx al Carrer. |
The skate school Al Carrer(Barcelona) is back with another audiovisual resume from one of their fabulous workshops. | La escuela de skate Al Carrer(Barcelona), vuelve con otro resumen audiovisual de uno de sus fabulosos talleres. |
Parallel to this, a graffiti/skateboard workshop for kids under 12 was offered courtesy of, Al Carrer. | Paralelo a esto, un taller de graffiti-skate para menores de 12 años era ofrecido por Al Carrer. |
Al Carrer offers skate classes for all children which feels motivated to learn the arts of this sport in a secure and responsible manner. | Al Carrer ofrece clases de skateboard a todos los niños que se sientan motivados por la practica de este deporte de forma segura y responsable. |
Last Saturday Montana Shop & Gallery Barcelona turned into a truly playful space thanks to a workshop organized by Al Carrer. | El sábado pasado el recinto de la Montana Gallery Shop & Gallery Barcelona se convirtió en un espacio de diversión gracias al taller organizado por Al Carrer. |
The traders' associations, heirs of the old fraternities which regulated much of the social life of the city, participate in the Festival with the Taulell al Carrer (Street Stall). | Las asociaciones de comerciantes, herederas de las antiguas cofradías que regulaban parte de la vida social de la ciudad, participan en la Festa mediante Lo Taulell al Carrer (el mostrador en la calle). |
The Roques al Carrer Museum is an urban route carried out following different explanatory panels in the streets of Andorra la Vella, leading us into the interesting world of geology. | El Museo Rocas en la calle es un itinerario urbano que se realiza siguiendo distintos paneles explicativos situados en las calles de Andorra la Vella y que nos sumergirán en el interesante mundo de la geología. |
Al Carrer (To the streets) is the first school in Barcelona to ever hold lessons and promote the arts of skateboarding for people of young age. | Al Carrer es la primera escuela de Barcelona que se realiza en las calle y que además de promover la enseñanza de Skate desde una edad temprana, intenta promover los valores como el compañerismo, la superación, la constancia, la actividad física y al respeto. |
