aislar
Eran los que desaparecían durante largos almuerzos, se aislaban y ocasionalmente se quedaban dormidos. | They were the ones who disappeared for long lunches, isolated themselves and occasionally nodded off. |
La Internet salva las vastas extensiones oceánicas que en su tiempo aislaban a las comunidades isleñas del mercado mundial. | The Internet bridges the vast expanse of ocean that once isolated island communities from the global market. |
Yo tenía muchos tipos de prioridades diferentes que de alguna manera me aislaban del gerenciamiento, asique inicie mi propia empresa, Wingtest. | I had different priorities which isolated me somewhat from the management, so I started my own firm, Wingtest. |
Me interesaba la amplia gama de conexiones interrelacionadas dentro de las ciencias físicas, pero los estudios formales aislaban cada rama de la ciencia. | I was interested in the broad range of interrelated connections within the physical sciences, but formal studies isolated each branch of science. |
¡Quería salir de ese reducido mundo del taller, con sus altas paredes de barro que le aislaban del resto del mundo! | He wanted to leave that small world of the workshop with high clay walls, which separated him from the rest of the world! |
También realizó fotografías de piezas arqueológicas desplegadas sobre fondos que las aislaban y así hacían resaltar sus cualidades formales y algunos de sus detalles como el esgrafiado. | He also took photographs of archaeological pieces, displayed against backgrounds that isolate them and thus, enhancing their formal qualities and some of its details, such as sgrafitto. |
Ahora los edificios se hacen de hormigón, ladrillos y hierro pero antiguamente construían las casas con marés, con anchas paredes que les aislaban de la temperatura exterior. | In these days, buildings are made of concrete, bricks and iron but formerly they built the houses with mares to build wide walls to isolate them from the outside temperature. |
Carlos quedó impresionado por la efectividad de los programas que aislaban a un pequeño grupo de estudiantes y los sometían a semanas de adoctrinamiento teológico y político. | One is Carlos, who was struck by the effectiveness of a program that isolated a small group of foreign students, and subjected them to weeks of theological and political indoctrination. |
Tres imágenes fueron tomadas en filtros que aislaban la luz emitida por iones de hidrógeno en 656.3 nm, nitrógeno ionizada en 658.4 nm y oxígeno doblemente ionizado en 500.7 nm. | Three images were taken, in filters isolating the light emitted by singly ionised hydrogen at 656.3 nm, singly ionised nitrogen at 658.4 nm and doubly ionised oxygen at 500.7 nm. |
Los participantes de la Reserva de Biosfera de Dja expresaron su preocupación por la falta de transporte local y caminos accesibles que, en la práctica, aislaban a la comunidad del resto del país. | Participants in the Dja Biosphere Reserve expressed concerns about the absence of local transport and accessible roads that effectively left the community isolated from the rest of the country. |
Agregó que gracias a la cooperación con los Estados Unidos, los guardias fronterizos polacos y los funcionarios de aduana han participado en una gran acción en Polonia, en los años 90 donde aislaban material radiactivo. | He added that thanks to cooperation with the US, Polish border guards and customs officials were involved in a large action that isolated radioactive material on Polish soil in the 1990s. |
En muchas religiones, las personas consideraban los más maduros espiritualmente y santos a aquellos que se aislaban en los monasterios en las cumbres de las montañas, sin infectarse con el contacto con otras personas. | In many religions, the people considered to be the most spiritually mature and holy are those who isolate themselves from others in mountaintop monasteries, uninfected by contact with other people. |
Las participantes manifiestan que consiguen resolver mejor sus problemas, tienen mayor autoestima, ganan asertividad y desarrollan nuevas habilidades personales que las ayudan a adaptarse a cada situación y superar las dificultades que antes las aislaban socialmente. | Participants say they get better solve their problems, They have higher self-esteem, Assertiveness win and develop new personal skills that help them adapt to each situation and overcome difficulties before socially isolated them. |
El espacio estaba dividido en tres áreas distintas que aislaban a las personas entre sí, algo que no es bueno para un grupo de arquitectos y diseñadores que se nutren a partir de la risa, los debates animados y las discusiones profundas. | The space was divided into three distinct areas that isolated people from one another–not good for a bunch of architects and designers who thrive on laughter, lively debate and deep discussion. |
El espacio estaba dividido en tres áreas distintas que aislaban a las personas entre sí, algo que no es bueno para un grupo de arquitectos y diseñadores que se nutren a partir de la risa, los debates animados y las discusiones profundas. | The space was divided into three distinct areas that isolated people from one another—not good for a bunch of architects and designers who thrive on laughter, lively debate, and deep discussion. |
Él quiere que crezcamos juntos. En muchas religiones, las personas consideraban los más maduros espiritualmente y santos a aquellos que se aislaban en los monasterios en las cumbres de las montañas, sin infectarse con el contacto con otras personas. | In many religions, the people considered to be the most spiritually mature and holy are those who isolate themselves from others in mountaintop monasteries, uninfected by contact with other people. |
La Comisión fijó condiciones para la reforma de la policía que conferían autoridad presupuestaria y legislativa al Estado, aislaban a la policía de la injerencia política y creaban distritos locales de policía basados en criterios operacionales y técnicos. | The Commission set out conditions for police reform that vested budgetary and legislative authority with the State, insulated the police from political interference and created local policing districts based on operational and technical criteria. |
Durante mucho años, los científicos se basaban en la teoría de que si encontraban ocho aminoácidos lineales idénticos a un epítopo existente en cualquier alérgeno conocido, aislaban la proteína para análisis posterior. | For many years scientists used the rule of thumb that if they found eight amino acid building blocks in a row that were identical to an eight building block epitope existing in any known allergen they would flag the protein for further analysis. |
Los miembros de las SS con fajas de la Cruz Roja, aislaban del grupo a los niños entre 6 y 10 años, los minusválidos, las mujeres ancianas y embarazadas y los conducían a la casa de Kosakiewicz. | SS-soldiers with armbands of the Red Cross were choosing groups of children in the age of 6 to 10, the handicapped, the old and pregnant women from the escorted group, and taking them to the Kosakiewicz's house. |
Dentro del árbol asombroso pueden caber diez personas, pero es mejor estar allí solo o en la compañía de amigos cercanos como, según la leyenda, lo hacían los sufíes, que se aislaban de la sociedad para orar juntos y llevar conversaciones pías. | This wonderful tree can accommodate up to ten persons. However, it is best to stay there alone or in company with close friends, as, according to a legend, did Sufis, secluding themselves for group prayers or theological discourses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!