ahorro privado

Popularity
500+ learners.
Los presupuestos eran ajustados y las tasas de ahorro privado y nacional eran bajas.
Budgets were tight, and private and national savings rates, low.
El documento muestra que las empresas son las principales contribuyentes al ahorro privado y nacional en el mundo, con un promedio de más del 50% del ahorro nacional.
The paper shows that businesses are the main contributors to private and national saving around the globe, contributing on average more than 50 percent of national saving.
La pensión de jubilación se paga por medio de impuestos que recauda el Estado (una cantidad obligatoria que los empleadores abonan en concepto de pensión por sus empleados) y de pensiones de ahorro privado.
Old-age pension is paid through taxes to the government, by employers paying into pensions for their employees (compulsory) and through your own pension savings.
Esto podría ofrecer un alivio relativamente rápido de la grave situación del empleo en el sector de la construcción, mientras que al mismo tiempo que permite el ahorro privado y público, y una mayor independencia energética en el futuro.
This could offer relatively rapid relief for the severe employment situation in the construction sector, while at the same time allowing for both private and public savings, and greater energy independence in the future.
Durante esos 35 años, los niveles de ahorro privado y nacional oscilaron ampliamente, desde un nivel muy elevado en los años 60, pasando por niveles bajos sin precedentes a comienzos y mediados de la década del 80, hasta mostrar una recuperación importante más recientemente.
During these 35 years private and national saving rates oscillated widely from a very high level in the 1960s to historical minima in the early and mid-1980s to a strong recovery in the more recent years.
La tasa de ahorro privado se mantuvo a un nivel muy bajo.
The personal savings rate remained at a very low level.
Puede que el ahorro privado no sea suficiente; el Estado también debe tener un déficit presupuestario.
Private savings may perhaps not be sufficient; the state too may have a budget deficit.
Y que hay que obligar al sector público a ahorrar, para compensar la falta de ahorro privado.
And that we have to force the public sector to save, to compensate for the lack of private savings.
Por último, se evalúa el efecto a largo plazo de los cambios demográficos esperados en el ahorro privado a escala mundial.
Lastly, we assess the long-term effect of expected demographic changes in private saving globally.
La reducción del ahorro privado, la escasez de materias primas y la creciente incertidumbre afectan también la construcción de residencias.
Reduced private savings, shortages in raw materials and increased uncertainty also affected residential construction.
Ver resumen La literatura económica muestra una gran incertidumbre sobre los determinantes teóricos y mpíricos del ahorro privado.
The existing literature exhibits high uncertainty over the theoretical and empirical determinants of private world saving.
Entre ellos se incluye, por ejemplo, el hecho de que el informe inste a fomentar los regímenes de ahorro privado.
They include, for example, the fact that the report calls for private savings schemes to be encouraged.
Los inversores institucionales ejercen una influencia cada vez mayor a nivel mundial y el porcentaje de ahorro privado registra un crecimiento.
Institutional investors increasingly hold the world's purse strings, with a growing share of private savings.
Desde el anterior examen se han realizado progresos importantes en cuanto al aumento del ahorro privado y la reducción del desahorro público.
Significant progress has been made since the previous Review in raising private saving and curtailing public dissaving.
Aunque existen las condiciones macroeconómicas principales -prudencia fiscal y un entorno de baja inflación-, el ahorro privado sigue siendo escaso.
Although the principal macroeconomic conditions are in place - fiscal prudence and a low-inflation environment - private savings have remained low.
En las últimas semanas se ha vuelto a intensificar el debate sobre el ahorro privado como instrumento complementario de las pensiones públicas.
In the last few weeks, the debate on private savings as an instrument to supplement public pensions has again intensified.
La proporción entre la deuda y el PIB era alta, de casi el 600%, como resultado de la falta de ahorro privado.
The debt to GDP ratio was high, almost 600 per cent, as a result of a lack of private savings.
En el informe también se destacó que el ahorro privado y voluntario era fundamental, y que hacían falta estadísticas fiables al respecto.
The report emphasized that voluntary private savings are fundamental and that good statistics on saving are needed.
Las fórmulas de ahorro privado están llamadas a complementar la cobertura pública para garantizar la estabilidad económica y social de los países desarrollados.
Private savings will be needed to supplement public cover, so that the developed countries can guarantee economic and social stability.
Los participantes han señalado igualmente los problemas macroeconómicos subsistentes, como la necesidad de ampliar la base impositiva, integrar el sector informal y movilizar el ahorro privado.
Participants also noted remaining macro-economic challenges such as the need to broaden the tax base, integrate the informal sector and mobilize private savings.
Palabra del día
fresco