No quería aguarte la fiesta. | I didn't want to ruin your fun. |
Siento aguarte la fiesta. | I'm sorry I ruined the party for you. |
¿No saludas? No quería aguarte la fiesta. | You're not saying hi? I didn't want to break up the party. |
Siento aguarte la fiesta, amiguito. Pero Soto, como se ve, no era la víctima. | I'd hate to rain on your parade, my friend, but Soto, as it turns out, was not the victim. |
No quiero aguarte la fiesta ni nada parecido, pero parece más una especie de sala de interrogatorios. | I don't mean to rain on your parade or anything, but it kind of looks like an interrogation room. |
No quiero aguarte la fiesta, pero no creo que esto evite que el Dr. Nichols anuncie el descubrimiento de esta página mañana. | Don't want to rain on your parade here, but I don't think this is gonna stop Dr. Nichols from announcing the discovery of the page tomorrow. |
Mira, no quiero aguarte la fiesta, Jadzia, pero... | Look, I don't want to dampen your spirits, Jadzia, but... |
Bueno, lejos de mí aguarte la fiesta, pero tenemos otro problema. | Well, far be it from me to rain on your parade, but we have another problem. |
