agora
It was preceded by a porch on the agora. | Fue precedido por un porche en el ágora. |
On the lower terrace, the agora as a gathering place. | Sobre la terraza inferior, el ágora forma el lugar de reunión. |
So how then do we reunite the two halves of the agora? | Así que, ¿cómo reunificamos las dos mitades de la ágora? |
A few months later, suffer new site, agora by British troops. | Unos meses más tarde, sufrir nuevo sitio, agora por tropas inglesas. |
The agora was the public square in the center of the city. | El agora era la plaza pública en el centro de la ciudad. |
All this reminds me of an agora. | Todo esto me recuerda a una ágora. |
Immediately below the road is the agora, with ruins of many Roman buildings. | Inmediatamente debajo del camino está el agora, con ruinas de muchos edificios romanos. |
A museum is an agora, a platform for physical transits and virtual wanderings. | Un museo es un ágora, una plataforma para los tránsitos físicos y las deambulaciones virtuales. |
Beyond the agora, spreads, especially on the left, the residential area. | Más allá del ágora, se despliega, sobre todo sobre la izquierda, el barrio residencial. |
Is social media the new agora? | ¿Las redes sociales son la nueva ágora? |
The world is redefined as the agora where everything is subject to debate and discussion. | El mundo se redefine como el ágora donde todo es sometido a debate y discusión. |
I found it in the agora. | Lo encontré en el mercado. |
Such voting was held in the agora, with about 6,000 citizens entitled to vote. | Dicha votación tenía lugar en el ágora, con alrededor de 6.000 ciudadanos con derecho a voto. |
The creation of a global agora! | La creación de un ágora global! |
It was in this general vicinity that the original agora, or market place, stood, no doubt. | Estaba en esta vecindad general que el agora original, o mercado, parado, ninguna duda. |
The shopping mall is a caricature of the Greek agora, the classical space of democracy. | El centro comercial es una caricatura del ágora griega, el espacio clásico de la democracia. |
You can also help to enlarge on internet convergence assemblies and agora of 13th August. | También puedes ayudar a ampliar asambleas de convergencia y el ágora del 13 de agosto. |
I could be transado agora. | Podría estar haciendo el amor ahora mismo. |
The Roman forum,(2) is situated on the southern part of the more expanded Greek agora. | El foro romano, (2) se sitúa en la parte meridional de la ágora griega más amplia. |
On echo, the global agora, all participants are equal, free world citizens! | En echo, en el ágora global, todos los participantes son ciudadanos de un mundo libre! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
