adulterar

Los pétalos de maravilla se han utilizado para adulterar el azafrán.
The marigold petals have been used to adulterate saffron.
Escuchad solo al único Padre. Escuchad el conocimiento sin adulterar.
Listen to the one Father alone. Listen to unadulterated knowledge.
Una persona puede adulterar la imagen divina en la que hemos sido hechos.
A person can defile the divine image in which one has been made.
Alemania quiere adulterar la Constitución.
Germany wants to see the Constitution doctored.
El Canon de las Enseñanzas son copias originales que se guardaban en matrices y no se pueden adulterar.
The Canon of Teachings are original copies which were kept in matrices and cannot be adulterated.
Una razón para no mezclar o adulterar las prácticas es el mostrar respeto al linaje y a la tradición.
One reason for not mixing or adulterating practices is to show respect for lineage and tradition.
Cualquier iniciativa que intentara desvirtuar o adulterar su carácter específicamente religioso sería una tergiversación de sus auténticos orígenes.
Any initiative intended to distort or dilute its specifically religious character would misrepresent its authentic origins.
Tuve una oportunidad fantástica para adulterar la comida de esos bandidos, pero nada con lo que hacerlo.
I had this great opportunity to lace the bandits' food, but nothing to do it with.
Hacer referencia a las Naciones Unidas es una manera eficaz de adulterar la autoridad de las instituciones nacionales.
To refer to the United Nations is an effective means of diluting the authority of the national institutions.
La organización espera que los canales extranjeros recogen el evento y proporcionan un ejemplo de adulterar Promoción Rotterdam.
The organization hopes that foreign TV stations pick up the event and provide an example of unadulterated Rotterdam Promotion.
La cubeba no debe confundirse con la falsa cubeba (P. crassipes), utilizada habitualmente para adulterar mezclas aromáticas con Cubeba.
Cubeba pepper has not be confused with the false cubeba (P. crassipes), commonly used to adulterate Cubeba aromatic mixtures.
Cuando esto ocurre, parece adulterar los ciclos normales que nosotros llamamos el pasado, el presente y el futuro.
When this occurs, it seems to corrupt the normal cycles that we call the past, the present and the future.
En el pasado era el clásico producto natural utilizado para adulterar el costosísimo aceite esencial de Rosa.
In the past, it was the product of choice for adulterating the far more expensive essential oil of rose.
Fingirse un adepto ideológico del régimen ha sido condición indispensable para logra defalcar, robar y adulterar sin graves represalias.
Faking an ideological loyalty to the regime has been the indispensable prerequisite to embezzlement, stealing, adulterating, without serious reprisals.
Se ha utilizado también para adulterar el café y como sustituto del café en las épocas de estrecheces económicas.
Chicory coffee has also been used to adulterate coffee and as a coffee substitute in times of economic hardship.
Al descubierto que en el referendo revocatorio, el CNE computó votos virtuales que pudieron adulterar su verdadero resultado.
Out in the open that in the Recall, the CNE added virtual votes that may have altered the real results.
Dado que los medicamentos se pueden falsificar o adulterar, el Estado debe establecer un sistema de reglamentación para comprobar su inocuidad y calidad.
Because medicines may be counterfeit or tampered with, a State must establish a regulatory system to check medicine safety and quality.
Esta tendencia de adulterar el cannabis con tabaco tiene problemas, consecuencia de los efectos adversos de éste, por lo que se sugieren distintas soluciones.
This trend of adultering cannabis with tobacco poses a problem because of the adverse effects of tobacco; solutions are suggested.
De lo contrario, incluso las chispas de encendido de un automóvil arrancándose en la calle podrían adulterar de forma decisiva los resultados de las pruebas.
Otherwise, already the ignition spark of a passenger car starting on the street could decisively distort the test results.
Falsificar, alterar, o adulterar documentos del gobierno son ofensas sujetas a causa judicial bajo la ley de perjurio y el Código Penal 37.10.
Falsifying, altering, or tampering with government documents are offenses subject to prosecution as a misdemeanor or felony under perjury law and Penal Code 37.10.
Palabra del día
el portero