Resultados posibles:
adeudaba
-I was owing
Imperfecto para el sujetoyodel verboadeudar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboadeudar.

adeudar

La Chiyoda pide indemnización por cantidades que supuestamente se le adeudaba en tres de estos proyectos.
Chiyoda seeks compensation for amounts allegedly outstanding on three of these projects.
Las […] instituciones financieras acordaron condonar la mayoría de lo que FSO les adeudaba.
The […] financial institutions agreed to write off the majority of their claims against FSO.
En total, los acreedores públicos recuperarían el 38,5 % de lo que se les adeudaba.
In total, the public creditors would recover 38,5 % of the amount owed to them.
El impuesto pagado por EDF en 1997 es, por tanto, inferior al que en realidad adeudaba.
The tax paid by EDF in 1997 is therefore lower than the tax normally due.
El acuerdo complementario confirmaba también que SCOP adeudaba a Enka 247.173 dólares de los EE.UU.
This Supplementary Agreement also confirmed that SCOP owed Enka USD 247,173 and IQD 44,214 in retention monies.
Sin embargo, este derecho no podrá ser aplicada por los propios trabajadores y, en cambio adeudaba a la sociedad.
However, this duty may not be enforced by the employees themselves and is instead owed to the company.
A principios de los 90, el principal que Nicaragua adeudaba a la banca comercial andaba por los 720 millones.
At the beginning of the 1990s, Nicaragua owed the commercial banks about $720 million in principal.
La empresa TFS se hizo con las acciones esencialmente mediante un canje de los importes que le adeudaba Huta Jedność.
TFS acquired the shares mainly in exchange for receivables due to TFS from Huta Jedność.
Belarús hizo el tercer y último pago que adeudaba logrando liquidar con ello todas sus cuotas pendientes.
Belarus has paid its third and last instalment due and has thus successfully settled all its outstanding assessed contributions.
National Engineering alega que el empleador confirmó que le adeudaba esta cantidad en una carta de fecha 5 de septiembre de 1988.
National Engineering asserts that the employer confirmed this amount was owed to it in a letter dated 5 September 1988.
En diciembre de trabajadores ocuparon una fábrica de ventanas de Chicago durante cinco días para garantizar la indemnización que se les adeudaba.
In December workers occupied a window factory in Chicago for five days to secure severance pay that they were owed.
Pero este ingreso no era suficiente para pagar la gran cantidad que adeudaba por causa de mis tarjetas de crédito y préstamos privados.
But the income was not enough to pay a great amount of debts caused by credit cards and private loans.
La deuda nacional ascendía a 3.700 millones de dólares en julio de 2006, un 90% de la cual se adeudaba a acreedores externos.
The national debt was $3.7 billion as at July 2006, with about 90 per cent owed to external creditors.
A finales de septiembre de 2006, los pagos atrasados que el país adeudaba al Banco Mundial ascendían a alrededor de 350 millones de dólares.
As of the end of September 2006, the country's arrears to the World Bank reached about $350 million.
En marzo de 1995, inició una acción civil contra Angola en la Corte Civil de Lisboa para recuperar el dinero que se le adeudaba.
In March 1995, he began a civil action against Angola in the civil court of Lisbon, to recover unsettled debts.
En consecuencia, el ZUS decidió no aplazar el reembolso del importe restante que se le adeudaba [considerando 12, letra d)].
Consequently, the Social Security Office decided not to defer the remainder of the debt owed to it (see recital (12)d)).
Solfed ayudó a organizar una exitosa campaña para ayudar a que una trabajadora consiguiera el dinero que se le adeudaba por parte de Green Eco Plus.
SolFed helped to organize a successful campaign to help a worker get money she was owed from Green Eco Plus.
En el momento de adoptarse esa decisión, la ex Yugoslavia todavía adeudaba cuotas, lo que se refleja en las cuentas de las Naciones Unidas.
At the time of the decision, the former Yugoslavia still had outstanding assessed contributions, as reflected in the accounts of the United Nations.
Del total de 836 millones de dólares pendientes de pago al 31 de octubre de 2007, un solo Estado Miembro adeudaba más del 94%.
Of the total of $836 million outstanding as at 31 October 2007, over 94 per cent had been owed by just one Member State.
Esta deuda se adeudaba a Magnox Electric por las empresas que ahora eran propietarias exclusivamente de las instalaciones no-magnox (en lo sucesivo denominados «los operadores no-Magnox»).
This debt was owed to Magnox Electric by the companies now owning only the non-Magnox plants (hereunder referred to as ‘the Non-Magnox Operators’).
Palabra del día
la huella