Resultados posibles:
adeudar
La Chiyoda pide indemnización por cantidades que supuestamente se le adeudaba en tres de estos proyectos. | Chiyoda seeks compensation for amounts allegedly outstanding on three of these projects. |
Las […] instituciones financieras acordaron condonar la mayoría de lo que FSO les adeudaba. | The […] financial institutions agreed to write off the majority of their claims against FSO. |
En total, los acreedores públicos recuperarían el 38,5 % de lo que se les adeudaba. | In total, the public creditors would recover 38,5 % of the amount owed to them. |
El impuesto pagado por EDF en 1997 es, por tanto, inferior al que en realidad adeudaba. | The tax paid by EDF in 1997 is therefore lower than the tax normally due. |
El acuerdo complementario confirmaba también que SCOP adeudaba a Enka 247.173 dólares de los EE.UU. | This Supplementary Agreement also confirmed that SCOP owed Enka USD 247,173 and IQD 44,214 in retention monies. |
Sin embargo, este derecho no podrá ser aplicada por los propios trabajadores y, en cambio adeudaba a la sociedad. | However, this duty may not be enforced by the employees themselves and is instead owed to the company. |
A principios de los 90, el principal que Nicaragua adeudaba a la banca comercial andaba por los 720 millones. | At the beginning of the 1990s, Nicaragua owed the commercial banks about $720 million in principal. |
La empresa TFS se hizo con las acciones esencialmente mediante un canje de los importes que le adeudaba Huta Jedność. | TFS acquired the shares mainly in exchange for receivables due to TFS from Huta Jedność. |
Belarús hizo el tercer y último pago que adeudaba logrando liquidar con ello todas sus cuotas pendientes. | Belarus has paid its third and last instalment due and has thus successfully settled all its outstanding assessed contributions. |
National Engineering alega que el empleador confirmó que le adeudaba esta cantidad en una carta de fecha 5 de septiembre de 1988. | National Engineering asserts that the employer confirmed this amount was owed to it in a letter dated 5 September 1988. |
En diciembre de trabajadores ocuparon una fábrica de ventanas de Chicago durante cinco días para garantizar la indemnización que se les adeudaba. | In December workers occupied a window factory in Chicago for five days to secure severance pay that they were owed. |
Pero este ingreso no era suficiente para pagar la gran cantidad que adeudaba por causa de mis tarjetas de crédito y préstamos privados. | But the income was not enough to pay a great amount of debts caused by credit cards and private loans. |
La deuda nacional ascendía a 3.700 millones de dólares en julio de 2006, un 90% de la cual se adeudaba a acreedores externos. | The national debt was $3.7 billion as at July 2006, with about 90 per cent owed to external creditors. |
A finales de septiembre de 2006, los pagos atrasados que el país adeudaba al Banco Mundial ascendían a alrededor de 350 millones de dólares. | As of the end of September 2006, the country's arrears to the World Bank reached about $350 million. |
En marzo de 1995, inició una acción civil contra Angola en la Corte Civil de Lisboa para recuperar el dinero que se le adeudaba. | In March 1995, he began a civil action against Angola in the civil court of Lisbon, to recover unsettled debts. |
En consecuencia, el ZUS decidió no aplazar el reembolso del importe restante que se le adeudaba [considerando 12, letra d)]. | Consequently, the Social Security Office decided not to defer the remainder of the debt owed to it (see recital (12)d)). |
Solfed ayudó a organizar una exitosa campaña para ayudar a que una trabajadora consiguiera el dinero que se le adeudaba por parte de Green Eco Plus. | SolFed helped to organize a successful campaign to help a worker get money she was owed from Green Eco Plus. |
En el momento de adoptarse esa decisión, la ex Yugoslavia todavía adeudaba cuotas, lo que se refleja en las cuentas de las Naciones Unidas. | At the time of the decision, the former Yugoslavia still had outstanding assessed contributions, as reflected in the accounts of the United Nations. |
Del total de 836 millones de dólares pendientes de pago al 31 de octubre de 2007, un solo Estado Miembro adeudaba más del 94%. | Of the total of $836 million outstanding as at 31 October 2007, over 94 per cent had been owed by just one Member State. |
Esta deuda se adeudaba a Magnox Electric por las empresas que ahora eran propietarias exclusivamente de las instalaciones no-magnox (en lo sucesivo denominados «los operadores no-Magnox»). | This debt was owed to Magnox Electric by the companies now owning only the non-Magnox plants (hereunder referred to as ‘the Non-Magnox Operators’). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!