additional request
- Ejemplos
On 3 May 2017, the applicant was informed of and agreed with the Commission's additional request to EFSA. | El 3 de mayo de 2017, el solicitante fue informado de que la Comisión iba a pedir a la EFSA otro dictamen y dio su acuerdo. |
On 26 April 2017, the applicant was informed of and agreed with the Commission's additional request to EFSA. | E 26 de abril de 2017, el solicitante fue informado de que la Comisión iba a pedir a la EFSA otro dictamen y dio su acuerdo. |
The additional request for $690,000 to implement the SWIFT system was presented to the Pension Board at its fifty-fifth session in Rome. | En el 55° período de sesiones del Comité Mixto, celebrado en Roma, se le presentó una solicitud de 690.000 dólares adicionales para la puesta en marcha del sistema SWIFT. |
A comprehensive evaluation of the effectiveness of Phase 1 activities will be carried out prior to submitting an additional request for Phase 2 resources. | Se llevará a cabo una evaluación integral de la eficacia de las actividades de la fase 1 antes de presentar una solicitud de recursos para la fase 2. |
I would now like to invite the Conference to take a decision on the additional request for participation in our work by a State not member of the Conference. | Quisiera invitar ahora a la Conferencia a adoptar una decisión sobre la petición de participación en nuestra labor de un Estado que no es miembro de la Conferencia. |
Although the cost to the United Nations would amount to $10.4 million, the additional request was for $8 million, taking into account the resources already included in the initial estimates. | Aunque el costo para las Naciones Unidas ascendería a 10,4 millones de dólares, se solicita una consignación adicional de 8 millones de dólares, teniendo en cuenta los recursos ya incluidos en las estimaciones iniciales. |
The final reply of the Complainant to the preliminary assessment letter was sent for comments to Spain on 9 June 2015, together with an additional request for information. | La respuesta definitiva del denunciante a la carta de evaluación preliminar se remitió a España el 9 de junio de 2015 con objeto de recabar sus observaciones, junto con otra solicitud de información suplementaria. |
Hakim also retracted his additional request for the extra two hundred camels. | Hakim también se retractó de su petición adicional para el extra de doscientos camellos. |
One additional request followed within the reporting period. | Hubo otra solicitud durante el período del que se informa. |
Please kindly contact the hotel directly in advance for any additional request. | Para cualquier petición adicional, póngase en contacto directamente con el hotel con antelación. |
In this case, 4D sends an additional request in order to negotiate the authentication method. | En este caso, 4D envía una petición adicional para negociar el método de autenticación. |
An additional request is to see as much of the store as possible. | Una solicitud adicional es poder visualizar la mayor área posible de la tienda. |
Any additional request will be charged. | Cualquier petición adicional estará sujeta a cobro. |
In the example, there are additional request parameters that are also part of the request. | En el ejemplo, hay parámetros de solicitud adicionales que también son parte de la solicitud. |
Any change to your initial proposal requires that you make an additional request for that use. | Cualquier cambio en la propuesta inicial requiere de una solicitud adicional para dicho uso. |
The Department of Comunication is at your disposal for any other additional request you may have. | El departamento de comunicación está a su disposición para cualquier otra solicitud adicional que pueda tener. |
If customer has other additional request, it should be immediately contact with us then we can provide better suggestion. | Si el cliente tiene otra solicitud adicional, debe ponerse en contacto inmediatamente con nosotros, entonces podemos proporcionar una mejor sugerencia. |
The amounts in the additional request are related to expenses which were not reimbursed initially by the German authorities. | Los importes de esta solicitud adicional están relacionados con los gastos inicialmente no reembolsados por las autoridades alemanas. |
An additional request to refer the case of Jean-Baptiste Gatete (former Bourgmestre of Murambi) to Rwanda is under consideration. | Está en consideración otra solicitud de remitir a Rwanda la causa de Jean-Baptiste Gatete (ex burgomaestre de Murambi). |
An additional request was submitted on 28 August 2006 through the Permanent Mission of the Sudan to the United Nations. | El 28 de agosto de 2006 se presentó otra solicitud por conducto de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas. |
