actuality

In actuality develops several projects in Brazil, Mexico and Spain.
En la actualidad desarrolla varios proyectos en Brasil, México y España.
In actuality, you have no proof of this so-called bribery.
En realidad, no tienes pruebas de este así llamado soborno.
In actuality, this is an incorrect usage of the term.
En realidad, se trata de un uso incorrecto del término.
In actuality, the revolution fell prey to a political counterrevolution.
En realidad, la revolución fue víctima de una contrarrevolución política.
The infantile real and the actuality of the Three essays.
Lo real infantil y la actualidad de los Tres ensayos.
In actuality, basic plans tend to be exceptionally powerful.
En la actualidad, los planes básicos tienden a ser excepcionalmente poderoso.
This conceptualization appeals to three concepts: substantivity, actuality, and corporeity.
Esta conceptuación apela a tres conceptos: sustantividad, actualidad, corporeidad.
Nevertheless, things are not their actuality before the mind.
Sin embargo, las cosas no son su actualidad ante la mente.
In actuality, none of these aspirations have been satisfied.
En la actualidad ninguna de estas aspiraciones ha sido satisfecha.
And the principle of human actuality is what constitutes corporeity.
Y el principio de actualidad humana es lo que constituye la corporeidad.
It is the same actuality, but modalized as food.
Es la misma actualidad, pero modalizada como alimento.
In actuality he was originally represented by non-human forms.
En realidad el fue originalmente representado por formas no humanas.
The economy as reported is more myth than actuality.
La economía como es reportada es más mito que realidad.
They forget that the imagination is an accumulation of actuality.
Ellos se olvidan que la imaginación es una acumulación de la realidad.
This is the actuality of the so-called religious fundamentalisms.
Esta es la realidad de los llamados fundamentalismos religiosos.
And it is this common actuality which formally constitutes a banquet.
Y es esta actualidad común lo que formalmente constituye el banquete.
As we said, thought is the actuality of our daily life.
Como dijimos, el pensamiento es la realidad de nuestra vida cotidiana.
In actuality, we have a little more time than that.
En verdad, tenemos un poco más de tiempo más que eso.
In actuality, it was granted by inheritance from father to offspring.
En realidad, era concedido por herencia del padre a su descendencia.
In actuality, they do not realize how weak they are.
En realidad, ellos no entienden lo débiles que son.
Palabra del día
permitirse