aconteció
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo acontecer.

acontecer

Popularity
4,500+ learners.
Para la mayor parte del mundo, Eso simplemente no acontecio.
So for most of the world, it just didn't happen.
El primer conflicto de Chechenia acontecio en 1994-1996.
The first Chechen conflict took place in 1994-1996.
Y Acontecio en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra.
And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land.
Y Acontecio en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra.
Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land.
Acontecio después de esto, que Absalom se hizo de carros y caballos, y cincuenta que corriesen delante de él.
Now after these things Absalom made himself chariots, and horsemen, and fifty men to run before him.
Acontecio después de esto, que Absalom se hizo de carros y caballos, y cincuenta que corriesen delante de él.
It happened after this, that Absalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him.
ACONTECIO después de esto, que Absalom se hizo de carros y caballos, y cincuenta que corriesen delante de él.
And it came to pass after this, that Absalom prepared himself chariots and horses, and fifty men to run before him.
ACONTECIO después de esto, que Absalom se hizo de carros y caballos, y cincuenta que corriesen delante de él.
And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Acontecio después de esto, que Absalom se hizo de carros y caballos, y cincuenta que corriesen delante de él.
And it came to pass after this, that Absalom prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him.
Y ACONTECIO en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
And it came to pass, that in those days there went out a decree from Caesar Augustus, that the whole world should be enrolled.
Y Acontecio que, cuando quiso Jehová alzar á Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.
And it came to pass when Jehovah would take up Elijah into the heavens by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
Next 1 Y ACONTECIO en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
Next 1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
RUT 1:1 RUTH RUT 1:2 1 Y ACONTECIO en los días que gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra.
RUTH 1:1 Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land.
ACONTECIO en el año catorce del rey Ezechîas, que Sennachêrib rey de Asiria subió contra todas las ciudades fuertes de Judá, y tomólas.
Now it happened in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
ACONTECIO en el año catorce del rey Ezechîas, que Sennachêrib rey de Asiria subió contra todas las ciudades fuertes de Judá, y tomólas.
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
ACONTECIO en el año catorce del rey Ezechîas, que Sennachêrib rey de Asiria subió contra todas las ciudades fuertes de Judá, y tomólas.
Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
Y ACONTECIO en los días de Assuero, (el Assuero que reinó desde la India hasta la Etiopía sobre ciento veinte y siete provincias,)
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus who reigned, from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces:)
Next 1 Y ACONTECIO en los días de Assuero, (el Assuero que reinó desde la India hasta la Etiopía sobre ciento veinte y siete provincias,)
Next 1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)
Isaiah / ISAÍAS 37:1 ACONTECIO pues, que el rey Ezechîas, oído esto, rasgó sus vestidos, y cubierto de saco vino á la casa de Jehová.
Isaiah 37:1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Y ACONTECIO que pasando él por los sembrados en un sábado segundo del primero, sus discípulos arrancaban espigas, y comían, restregándolas con las manos.
And it came to pass on the second first sabbath, that as he went through the corn fields, his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.
Palabra del día
el olor