Esta última técnica es menos invasiva que acarrear con bastones. | This last technique is less invasive than hauling with poles. |
Y los viajes psicodélicos siempre pueden acarrear un mal viaje. | And psychedelic trips can always bring on a bad trip. |
Posible disfunción de páncreas que puede acarrear hipoglucemia o diabetes. | Possible pancreas dysfunction which may trigger hypoglycemia or diabetes. |
¿Cuántos litros de agua puede acarrear una mujer cada día? | How many gallons of water can a woman carry each day? |
Lo único que podemos hacer es acarrear y levantar cosas. | All we can do is carry and lift things. |
Perder tu dominio puede acarrear consecuencias nefastas para tu empresa. | Losing a domain may bring terrible consequences for your company. |
No obstante, esto podría acarrear algunos problemas a nivel internacional. | However, this could lead to some problems at the international level. |
Un corte en la piel puede acarrear una infección. | A break in the skin could lead to an infection. |
Para sin acarrear, estaríamos en un montón del apuro. | For without trucking, we would be in a heap of trouble. |
Insectos transgénicos son modificados para acarrear el ADN proveniente de otro organismo. | Transgenic insects are modified to carry DNA from another organism. |
También, utilizan sus dientes para acarrear cosas en sus hocicos. | They also use their teeth to carry things in their mouths. |
Violar el contrato social puede acarrear dificultades personales. | Violating the social contract can lead to personal difficulties. |
Usted va a tener que acarrear con las consecuencias. | You're going to have to deal with the consequences. |
En algunas legislaciones nacionales, esta confusión podría acarrear ciertos problemas. | This confusion could lead to problems in some national legislation. |
No obstante, pueden no acarrear innovaciones tecnologías más avanzadas. | However, they may not induce innovations and more advanced technologies. |
Rohit vino encima verme e izquierdo su juguete acarrear aquí. | Rohit came over to see me and left his toy truck here. |
A menudo, sus manos son quemadas al acarrear el ladrillo cocido. | Often, their hands are burnt while carrying baked bricks. |
Los asientos posteriores doblan abajo para acarrear el cargo largo. | The rear seats fold down to haul long cargo. |
¿No sabes que eso podría acarrear a un desastre más tarde? | Don't you know that it could lead to disaster later on? |
Si eso es cierto, puede acarrear un gran bochorno para el FBI. | If that's true, it could mean a huge embarrassment to the Bureau. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!