Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboacaparar.
acaparara
-I stockpiled
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboacaparar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacaparar.

acaparar

Papá, si la dejo entrar, acaparará el baño durante horas.
Dad, if I let her in, she'll hog the bathroom for hours.
Es ciertamente acaparará la atención cuando usted en ella.
It is sure to turn heads when you on it.
Máscara Este exclusivo y glamoroso damas es ciertamente acaparará la atención.
This unique and glamorous ladies' mask is sure to turn heads.
Es durante esta confrontación nuclear que una extraña escena del cielo acaparará su atención.
It is during this nuclear confrontation that a strange sight from the sky will catch their attention.
¿En qué grado cree usted que la carrera para la presidencia acaparará este. (risas). asunto?
At what point do you think that the presidential race will overtake this—(laughter)—the issue?
Esta prioridad acaparará el 18 por ciento de los recursos de la cohesión mencionados en la glosa a prioridad anterior.
This priority will cover 18% of the cohesion resources mentioned above.
Las próximas semanas nos acaparará la rutina de cuerpo completo o Full-Body, reduciéndose la frecuencia de entrenamiento a 3 días.
The following weeks will consist of a Full-Body routine, reducing the workout frequency to 3 days.
El efecto será encantador en un baile de máscaras, y que seguramente acaparará la atención en este disfraz cautivador.
The effect will be enchanting at a masquerade ball, and you will surely turn heads in this captivating disguise.
En los meses sucesivos, el proyecto acaparará espacio también en el sitio y en las redes sociales con contenidos y producciones digitales inherentes.
In the following months the project will be featured on our web site and social media channels, with dedicated content and digital productions.
Se trata de una atrevida creación de la firma Caramel Nuit, que apuesta en esta ocasión por un descarado juego de provocación que acaparará las miradas de tu pareja.
It's a daring creation of the signature Caramel Nuit, to bet on this occasion by a cheeky game of provocation that capture the eyes of your partner.
Otro evento que acaparará la atención de este organismo es la organización del Congreso Uruguayo de Imagenología, que se efectuará el 20 y 21 de noviembre, en Montevideo.
Another event that will capture this organization's attention t is the organization of the Uruguayan Congress of Imaging, which will be held on 20 and 21 November in Montevideo.
En Brasil la publicidad online acaparará el 15% del total de la inversión publicitaria de 2015 y en Argentina internet recibirá el 9% del total de la inversión publicitaria de 2015.
In Brazil in 2015 digital will account for 15% of total ad spend. In Argentina, digital will account for 9% of total ad spend in 2015.
Ojalá pudiera decir que inventé todo eso, pero esa es la frase clave para el Quad City Marathon que acaparará a la comunidad de QC el sábado 22 de septiembre y el domingo 23 de septiembre.
I wish I could say I made all that up but that is the catchphrase for the Quad City Marathon which takes over the QC community on Saturday, September 22 nd and Sunday, September 23 rd.
Tenemos que diversificar nuestros productos o la competencia acaparará el mercado.
We must diversify our products or our rivals will hoard the market.
La Casa Haas se construyó, a pesar de todo, (y se inauguró en 1990), haciendo que la arquitectura contemporánea en Viena acaparara una mayor atención.
The Haas House was built nonetheless (and opened in 1990), and contemporary architecture in Vienna thus drew increased attention.
Desde que Facebook acaparara el ámbito de las redes sociales, ha habido muchos intentos por crear un rival a su altura, todos ellos fracasados.
Since Facebook completely took over the social networking, there have been many attempts for an even rival to it, all of them failing.
Los recargos fueron una violación directa al programa de la ONU de petróleo por comida, por medio del cual Irak permitía la venta de petróleo con un alto descuento con el fin de acaparara fondos para comida y suministros humanitarios.
The surcharges were a violation of the UN Oil For Food programme, by which Iraq was allowed to sell heavily discounted oil to raise money for food and humanitarian supplies.
Si usted marca esta opción, entonces AutoRellenar acaparará el foco del teclado cuando aparezca.
If you check this option, then AutoFill dialog would steal keyboard focus when it appears.
¿Se prolongará la arremetida y acaparará nuestras energías y nuestros esfuerzos combinados?
Will the onslaught be protracted and consumptive in terms of our combined energy and resources?
Según un estudio del Banco Mundial, el muro de separación acaparará el 12% del territorio de la Ribera Occidental.
According to an estimate by the World Bank, the separation wall will take up to 12 per cent of the West Bank's territory.
Palabra del día
crecer muy bien