Resultados posibles:
abrevié
-I shortened
Pretérito para el sujetoyodel verboabreviar.
abrevie
-I shorten
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboabreviar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboabreviar.

abreviar

Abrevie el texto en la celda B6 hacia Presupuesto.
Shorten the text in cell B6 to Budget.
Abrevie los títulos de las fuentes bibliográficas, siempre iniciando con letras mayúsculas.
Abbreviate the titles of the bibliographical sources, starting with capital letters.
No añada texto ni abrevie la palabra Skype de forma alguna.
Do not add text to or abbreviate Skype word in any way.
Escriba una letra o un número en cada cuadrado y abrevie cuando sea necesario.
Write one letter or number in each square and abbreviate when necessary.
En la lista de referencias no abrevie Editado por ni Traducido por.
Do not abbreviate Edited by or Translated by on the list of references.
¿Es mejor que abrevie las oraciones o las ofrezca completas?
Is it better for him to shorten the prayers or offer them in full?
Dr. STAHMER: P: Testigo, por favor, sin detalles. Abrevie.
BY DR. STAHMER: Q. Witness, please, no details; make it short. A. Yes.
Testigo, por favor, sin detalles. Abrevie.
Q. Witness, please, no details; make it short.
Mientras más se abrevie, más corto será el anuncio y más bajos los costos.
The more you abbreviate, the shorter your ad and the lower your costs.
Se espera que este mecanismo acelere y abrevie el proceso de planificación de futuros núcleos beduinos.
This mechanism is expected to expedite and shorten the planning process of future Bedouin's towns.
Abrevie los títulos de las revistas de conformidad con el estilo utilizado en dicha publicación.
The titles of journals should be abbreviated according to the style used in Index Medicus.
Quizá deberíamos pensar para el futuro en un mecanismo que abrevie estas sesiones maratónicas de discursos.
Perhaps, looking to the future, we should devise a mechanism to abbreviate these very lengthy speechmaking sessions.
Por lo tanto, el llamamiento para que abrevie sus resoluciones no tiene cabida seriamente en la revitalización de la Asamblea General.
The appeal to truncate those resolutions therefore has no serious place in the revitalization of the General Assembly.
No abrevie las Marcas, ni las una a otras palabras, símbolos, números ni marcas que no pertenezcan a Haas.
Do not abbreviate any Trademark, or join it with other words, symbols, numbers or trademarks that do not belong to Haas.
En consecuencia, permítanme que abrevie mi análisis político porque tengo poco que añadir a lo que ha dicho el Sr. Presidente.
I should therefore like to keep my analysis short, as I have little to add to what the President-in-Office said.
No una las marcas comerciales palabras, símbolos o números, ni formando una sola palabra ni con guion. No abrevie las marcas comerciales.
Do not join a trademark to other words, symbols, or numbers, either as one word or with a hyphen.
Señora Anttila, lamento verme obligado a decirle que abrevie su intervención, pero eso no es culpa mía; su Grupo debe concederle más tiempo.
Mrs Anttila, I am sorry that I had to tell you to hurry up, but I am not to blame. Your Group must give you more time.
Le voy a pedir comedidamente que abrevie sus respuestas, porque tengo otras inquietudes que obviamente le interesan a usted y al púbico en general.
I am going to ask you, in a well-meaning manner, to shorten your responses because I have other concerns that obviously are of interest to you and to the public in general.
La oración de pedido debe limitarse a las gracias que necesitamos realmente, siendo inútil pedir al Señor que abrevie nuestras pruebas, que nos dé alegrías y riquezas.
The prayer request should be limited to the graces we really need, and it is useless, therefore, to ask the Lord to abbreviate our trials, and give us happiness and wealth.
En caso de que se presente un informe que sobrepase el límite de palabras establecido, se pedirá al Estado parte que abrevie el informe de conformidad con la mencionada resolución.
In the event that a report exceeding the established word limit is submitted, the State party will be asked to shorten the report in accordance with the above-mentioned resolution.
Palabra del día
el guion