Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre. | And you will be hated by all because of my name. |
Nikki y Paulo fueron dos de los personajes más aborrecidos de Lost. | Nikki and Paulo were two of the most disliked characters on Lost. |
Segundo, ambos fueron aborrecidos por sus hermanos. | Second, they were both hated by their brothers. |
Los Cristianos serán aborrecidos por todas las naciones a causa de Su nombre. | Christians will be hated by all nations on account of His name. |
Puesto que los idólatras son aborrecedores del Señor, han de ser aborrecidos. | Since idolaters are haters of the Lord, they are to be hated. |
De muslos de pollo aborrecidos por exceso. | Of chicken thighs unloved by excess. |
Segundo, ambos fueron aborrecidos por sus hermanos, Génesis 37:4; Juan 7:3, 4, 5. | Second, they were both hated by their brothers, Genesis 37:4; John 7:3, 4, 5. |
Dice incluso que seremos aborrecidos por todos a causa de su nombre (Mat. | He even says that we will be hated by all for the sake of his name (Matt. |
Golpeados y aborrecidos por las naciones del mundo, los Judíos permanecen la nación eterna. | Beaten and hated by the nations of the world, the Jews remain as the eternal nation. |
Regaron un rumor en el vecindario acerca de nosotros, y luego fuimos aborrecidos por otros. | They spread rumors about us in the neighborhood, and we were then hated by others. |
Los aborrecidos Judíos, para quienes no hay un lugar en la tierra, son el mejor ejemplo. | The hated Jews, for whom there is no spot on earth, are the best example. |
Sembrar discordia entre hermanos es uno de los delitos más aborrecidos por el Eterno (Prov. | To cause discord between siblings is one of the sins that the Eternal hates most (Prov. |
A la doctrina de la libertad religiosa se le llamó herejía, y sus defensores fueron aborrecidos y proscritos. | The doctrine of religious freedom was termed heresy, and its upholders were hated and proscribed. |
A la doctrina de la libertad religiosa se la llamó herejía, y sus sostenedores fueron aborrecidos y proscritos. | The doctrine of religious freedom was termed heresy, and its upholders were hated and proscribed. |
Él dijo que los que creyeran en Él serían aborrecidos POR TODOS LOS HOMBRES por causa de Su Nombre. | He said that those who believed on Him would be hated BY ALL MEN for His Name's sake. |
Segundo, no pienses que es algo extraño cuando oigas que los Cristianos son aborrecidos en otras partes del mundo. | Second, do not think that it is strange when you hear that Christians are hated in other parts of the world. |
Mt 10:22 - Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo. | Mt 10:22 - And you will be hated by all for the sake of my name. |
Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo. | And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
Todos serán [aborrecidos] repudiados por todos los demás, lo cual le sumará a su tensión y a su vergüenza. | Everyone there will be [abhorred] loathed by everyone else, which will add both to their distress and to their shame. |
Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo. | And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved. |
