abogada de oficio
- Ejemplos
Leonard y su abogada de oficio lo dijeron en el estrado. | Leonard and his public defender said so on the stand. |
Estuvo representado por una abogada de oficio. | He was represented by a legal aid lawyer. |
Tenía un testigo ¿y su abogada de oficio la dejó escapar? | You had an alibi witness, and your public defender let her get away? |
Bueno, obviamente ha progresado mucho desde que era una abogada de oficio. | Well, you've obviously come a long way since your public defender days. |
La abogada de oficio, Lda. | His defense lawyer, Attn. |
Según el autor, ni la Procuradora ni la abogada de oficio le comunicaron la sentencia. | According to the author, neither the procurator nor the legal aid notified him of the decision. |
Michelle Tong, la abogada de oficio de Guzmangarza, cuestionó la credibilidad de Carreno porque no había recibos de las supuestas transacciones entre Guzmangarza y Carreno. | Michelle Tong, Guzmangarza's public defender, questioned Carreno's credibility because there were no receipts of the alleged transactions between Guzmangarza and Carreno. |
No recibió asesoramiento de su abogada de oficio con respecto a esta apelación, ni se reunió con ella antes de la audiencia. | He did not receive any advice from his legal aid lawyer regarding this appeal, and did not meet with his lawyer prior to the hearing. |
Una de las fundadoras de la empresa y actual directora ejecutiva es abogada de oficio especializada en propiedad intelectual y aportó todo su bagaje a Tiatros. | One of the company's founders and current CEO is an IP attorney by trade and brought her knowledge with her to Tiatros. |
También observa que, pese a habérsele asignado una abogada de oficio, se impidió que el autor recurriera ante la justicia para que se decidiera sobre la legalidad de su detención. | It also notes that the author, despite having been assigned an ex officio lawyer, was prevented from taking proceedings before a court to assess the lawfulness of his detention. |
La abogada de oficio designada por la Fiscalía General le aconsejó que cooperara con la investigación, se declarara culpable de todos los cargos y firmara todos los documentos que le presentaran. | The ex-officio lawyer appointed by the General Prosecutor's Office advised him to cooperate with the investigation, admit the charges and sign all the documents presented to him. |
La abogada de oficio designada por la Fiscalía General le aconsejó que cooperara con la investigación, se declarara culpable de todos los cargos y firmara todos los documentos que le presentaran. | The ex officio lawyer appointed by the General Prosecutor's Office advised him to cooperate with the investigation, admit the charges and sign all the documents presented to him. |
La honorable jueza Loretta M. Giorgi que preside el caso ayudó con las preguntas del fiscal Evan Ackiron y de la abogada de oficio Michelle Tong ya que las repetidas preguntas y la naturaleza sensible del caso hizo que la testigo estuviera evidentemente angustiada. | Presiding judge Hon. Loretta M. Giorgi assisted Monday's questioning from Assistant District Attorney Evan Ackiron and public defender Michelle Tong, because repeated questions and the sensitive nature of the case made the witness visibly distraught. |
Para mí, si Steven lo hizo, y no lo sé... ABOGADA DE OFICIO DE STEVEN...no parece... | To me, if Steven did this, and I don't know, it doesn't seem like... |
