abdicar
Farouk había abdicado a favor de su hijo y fue exiliado. | Farouk had abdicated in favor of his son and was exiled. |
Isabel II fue recibida después de haber abdicado, ya exiliada en París. | Isabel II was received after having abdicated, already exiled in Paris. |
Es un rol al que el Congreso ha abdicado durante décadas. | It's a role that Congress has abdicated for decades. |
Si no has abdicado del trono de tu corazón, hazlo ahora. | If you haven't given up the throne of your heart, do it now. |
La primera hubiera sido ¡El Rey Juan Carlos ha abdicado! | The first one would have been: The King Juan Carlos has abdicated! |
En su gempukku había abdicado el trono y abandonado el nombre Hantei. | On his gempukku he had abdicated the throne and abandoned the Hantei name. |
Dos semanas después de que él había abdicado. | Two weeks after he had abdicated. |
Ellos han abdicado sus propios roles. | They have abdicated their proper roles. |
Trajeron rey Constatine, que no había abdicado formalmente, detrás como rey de Grecia. | King Constatine, who had not formally abdicated, was brought back as king of Greece. |
Este fin de semana mostró un mundo en desorden, donde Estados Unidos ha abdicado de sus responsabilidades. | This weekend showed a world in disarray, where America has abdicated its responsibilities. |
El Sumo Sacerdote que está purificando el santuario celestial no ha abdicado de su oficio. | The High Priest who is cleansing the heavenly sanctuary has not abdicated His work. |
El régimen argelino tiene hipotecada su soberanía, habiendo abdicado ante sus amos extranjeros. | Sovereignty is being mortgaged by the Algerian regime, which has abdicated to its foreign masters. |
Los gobiernos han abdicado sus responsabilidades de proteger los derechos de sus pueblos para con el desarrollo. | Governments have abdicated their responsibilities to protect the rights of their populations to development. |
Sí, de que el rey Juan Carlos I ha abdicado, pero ¿por qué ahora y de esa manera? | Yes, King Juan Carlos I has abdicated. But, why now and why this way? |
Los creadores de entidades han abdicado ahora de su control y ellos están disminuyendo incluso mientras hablamos. | The entities' makers have now abdicated their control and they are winding down even as we speak. |
Este Parlamento declaró que James había abdicado y en febrero de 1689 ofreció la corona a William y Mary. | This Parliament declared that James had abdicated and in February 1689 offered the crown to William and Mary. |
¿Ha abdicado usted el trono en sus corazones para vivir una vida llena del Espíritu Santo? | Have you abdicated the throne in your hearts in order to live a life full of the Holy Spirit? |
La guerra estaba perdida, el Kaiser había abdicado y la joven república se esforzaba por estabilizarse. | The war had been lost, the Kaiser had abdicated and the young republic was frantically searching for stability. |
Es cierto, las mujeres en todas partes usurpan la autoridad sobre los hombres, pero los hombres voluntariamente han abdicado su responsabilidad. | Yes, women everywhere are usurping authority over men, but men are willingly abdicating their responsibility. |
Entretanto, Piamonte había sido derrotado. Carlos Alberto había abdicado, y el ejército austríaco llamaba a las puertas de Francia. Ledru-Rollin interpelaba furiosamente. | Meanwhile Piedmont was beaten, Charles-Albert had abdicated, and the Austrian army knocked at the gates of France.[92] Ledru-Rollin vehemently interpellated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!