aún continúa
- Ejemplos
Es un proceso que aún continúa hoy día. | It's a process that continues to this day. |
Si el problema aún continúa, indique cuándo comenzó. | If ongoing, please indicate when the problem began. |
Esa toma aún continúa a pesar de las amenazas y la persecución. | This occupation continues today, despite threats and persecution. |
Así que siempre estuvimos involucrados en un proceso de aprendizaje que aún continúa. | So we've always been involved in a process of learning, and still do so. |
En griego, el tiempo presente expresa que la acción aún continúa. | In the Greek, the present tense has the sense of ongoing activity. |
Lo hemos disminuido en promedios del 40%, pero aún continúa y es muy elevado. | We have reduced its incidence by 40 per cent, but it is still high. |
El jugador es el único sobreviviente de Titan Poker que aún continúa en la competencia. | He is the only surviving Titan Poker player still competing in the tournament. |
Su protección infalible aún continúa. | Her unfailing protection continues. |
En esta compleja economía globalizada, aún continúa la batalla de los países en desarrollo por su independencia total. | In this complex globalised economy, the developing countries' battle for independence continues. |
Fundó varios institutos, uno de los cuales aún continúa en funcionamiento en Puerto Rico. | One of them is located in Puerto Rico and is still in operation today. |
En julio de 2007 comenzó la segunda etapa del registro de combatientes maoístas, que aún continúa. | In July 2007, the second stage registration of Maoist combatants began and is still under way. |
La disputa aún continúa y la gente los sigue consumiendo en el municipio que más le parezca. | The dispute continues to this day, and people keep eating quesillos wherever they like. |
Porque el día aún continúa. | Because it isn't over yet. |
Hoy, siglos después, el antiguo lugar por donde pasó un viajero pelando cebollas aún continúa desierto. | Centuries later, that ancient village where a traveler passed peeling onions continues abandoned to this day. |
A pesar de que ya pasaron dos años desde la implementación del proyecto, aún continúa brindando resultados significativos. | Two years since set up, and the project is delivering significant results. |
Es la última ronda de la guerra de los contables, aunque lo cierto es que aún continúa. | This is the final round of the war of accountants, but it is in fact still on. |
El mito de las fronteras aún continúa sobre la mesa a la hora de tomar decisiones. | The myth of borders still makes its presence felt at the table when we are making decisions. |
Occidente tuvo una gran influencia en la agitación y pagó el precio y aún continúa haciéndolo. | The West has had great influence in the unrests and have paid and are still paying the price. |
AMY GOODMAN: Bueno, Sharif, continuaremos esta conversación mañana, hablando sobre que esta masiva movilización que aún continúa. | AMY GOODMAN: Well, Sharif, we will continue to talk to you tomorrow, as this massive mobilization continues. |
El Salvador ha sido afectado por el proceso de migración que comenzó durante la guerra civil y aún continúa. | El Salvador has been heavily impacted by the mass migration that began during the civil war and continues today. |
