a year passed
- Ejemplos
And then, our a year passed and Spring was near. | Y entonces, un año ha pasado y la primavera está cerca. |
And a year passed and the final day came. | Y pasó un año y llegó el último día. |
About 1 million person for a year passed mountain tracks. | Cerca de 1 millón persona en un año pasaba por los tropos montañosos. |
Days, months, a year passed. I remained fixed in my rebellious attitude. | Pasaron los días, los meses, un año. Y yo continué encastillada en mi actitud rebelde. |
Already half a year passed. | Ya ha pasado medio año. |
As a year passed, I ended up being diagnosed with the last-stage of leukemia. | Luego de haber transcurrido un año, fui diagnosticada con la última etapa de leucemia. |
Hardly a year passed when the young archdeacon was elevated to the cathedra of Alexandrian Archbishop. | No alcanzó a pasar un año cuando el joven archidiácono Atanasio fue elevado a la cátedra arzobispal de Alejandría. |
Then, when a year passed by, they renewed the ban for another year that ends next April. | Al cabo del año renovaron la prohibición por otro año, que se termina en abril del año que viene. |
Almost a year passed without the Act being amended and with the Commission being without members. | Casi un año transcurrió sin que se enmendase la ley y, por tanto, sin que se nombrase a los miembros de la Comisión. |
Yes At least a year passed before I shared it, and even then I didn't share it fully until several years had passed. | Si. Pasó al menos un año antes de que lo compartiera, e incluso entonces no lo compartí por completo hasta que pasaron varios años. |
I put my hopes of delving into physics more deeply on the shelf, and over a year passed before we were to come back to the subject again. | Dejé pendiente mis esperanzas de indagar más profundamente en la física, y transcurrió más de un año antes de que regresáramos al tema. |
Eighth, yes, ever since 1905, for a whole century, scarcely a year passed without social unrest, social revolt and social revolutions of the working classes having occurred somewhere on the globe. | Octavo, ciertamente, desde 1905, por todo un siglo, apenas hubo un año sin malestar social, rebelión social y revoluciones sociales de las clases obreras que ocurrieran en alguna parte del globo. |
A year passed Yet, his blood is still trickling. | Pasó un año Pero todavía corre su sangre. |
No A year passed. It was met with skepticism. | Sí, un año después y fue tomado con escepticismo. |
More than a year Passed me before I revisit Dean. | Pasó más de un año antes de que viera de nuevo a Dean. |
A year passed and all these explanations vanished like smoke in the night. | Ha pasado un año y todas estas explicaciones se han esfumado como humareda en la noche. |
A year passed and I am not only blessed, but I have a home but He has given me everything I will need next year: accommodation, food, wood for heating, I could tell you many things. | Pasó un año y yo soy más que bendecido, no solo tengo una casa del campo, pero me ha dado todo lo que necesitará en el próximo año: alojamiento, comida, leña para la calefacción, yo podría decirte muchas cosas. |
