a tope con

Popularity
500+ learners.
Tras hacer acopio de fuerzas, llega el momento de disfrutar a tope con la música, la gente y las copas hasta la madrugada.
Having gathered your strength, it's time to enjoy some music, meet people and have a few drinks until the early hours.
Dos grupos de trabajo están trabajando a tope con los preparativos prácticos.
Two working groups are now fully occupied with the practical preparations.
¡Verano a tope con Inter Bios!
Summer to stop using Inter Bios!
Al lado está la caja de las oraciones, está a tope con peticiones.
Beside it the petition box is filled with petitions.
Ambas estaban a tope con numerosas obras mías incluyendo caligrafía y paneles fotográficos.
Both of them were filled with numerous works of mine including calligraphy and photo panels.
Las siguientes tiras las pegaremos a tope con la anterior, sin solapamiento alguno.
The next widths are getting plastered on edge to edge without overlapping.
¿Serías capaz de ayudar aumentando la diversión a tope con una idea para un nuevo envase?
Can you help dial up the fun by finding a new packaging idea?
Los índices de renta variable de EEUU aún parecen estar a tope con la acción del precio a corto plazo entrecortada.
U.S. equity indices still look to be topping with near-term price action choppy.
Tras un período de ausencia, mantuvimos una reunión de salón en el Café Akira, y estuvo a tope con gente.
After some time of absence, we held a salon gathering at Café Akira and it was overcrowded with people.
Si eres un esquiador fuerte con un pie ancho, prepárate para esquiar a tope con la Atomic Hawx Magna 130 S.
If you're a strong skier with a wide foot, get ready to ski hard with the Atomic Hawx Magna 130 S.
Y queríamos tener una gran fiesta/celebración en la que pudiéramos divertirnos a tope con nuestros amigos y familiares.
And we wanted to have a great party/celebration that we could have a lot of fun with our friends and family at.
Te daría una bienvenida de héroe, pero como puedes ver, estoy a tope con este montón de trabajo que dejaste.
I'd give you a hero's welcome, but as you can see, I have my hands full with this pile of work you left behind.
Y, por supuesto, los medios populares trabajaron a tope con la música, las películas, las tertulias, los anuncios etc. para darle una imagen extremadamente favorable a la homosexualidad ostensible.
And of course, the mainstream media worked overtime through music, movies, talk shows, ads, etc). to depict ostensible homosexuality in extremely favorable terms.
La ceremonia para el anuncio de los ganadores de la Copa Cannabis 2013 fue trasladada a una habitación muy estrecha, que se llenó a tope con los amantes de Cannabis.
The ceremony for the announcement of the Cannabis Cup Winners 2013 was moved to a very cramped room indoor, which filled to the rafters with Cannabis lovers.
Sin embargo, aquí en Sky nunca nos dorminos en invierno y hemos estado a tope con muchos desarrollos nuevos, y hemos tenido un ajetreado primer cuatrimestre en cuanto a producción.
Here at Sky however, we never seem to sleep over winter and we have been flat out with many new developments as well as a very busy first quarter production schedule.
Si eres una persona muy activa que vive a tope con la adrenalina y tienes que enfrentarte a las presiones de plazos, horarios y estrés puedes tener una gran deficiencia de magnesio.
If you are a very active person with a lot of adrenaline and you have to cope with the pressure of deadlines, timetables, and stress, you may have a great deficiency of magnesium.
Palabra del día
fresco