Resultados posibles:
a quién quieres
-who do you want
Ver la entrada paraa quién quieres.
a quien quieres
-who you love
Ver la entrada paraa quien quieres.
¿A quién quieres?
-Who do you want?
Ver la entrada para¿A quién quieres?

a quién quieres

En este punto, ¿a quién quieres llevar a los tres finalistas?
At this point, who do you want to bring to the final three?
Y bien, ¿a quién quieres golpear?
So, who do you want to hit, man?
Y bien, ¿a quién quieres golpear?
So who do you want to hit, man?
¿A quién quieres que entregue esta carta?
Whom do you want me to deliver this letter to?
¿A quién quieres que ame, Wayne?
Who do you want me to love, Wayne?
¿A quién quieres que le creamos, a ti o a un Sacerdote?
Who are we supposed to believe, you or a priest?
¿A quién quieres que lastime ahora?
Who do you want me to hurt, now?
¿A quién quieres que se lo diga?
Who do you want me to tell you?
¿A quién quieres llamar primero?
Who do you want to call first?
¿A quién quieres impresionar esta noche?
Who are you trying to impress tonight?
¿A quién quieres impresionar, Suze?
Who are you trying to impress, Suze?
¿A quién quieres encontrar, querida?
Whom do you want to meet, dear?
Dime, ¿A quién quieres invitar?
Tell me, who do you want to invite?
¿A quién quieres ver antes?
Who do you want to see first?
¿A quién quieres que llame?
Who do you want me to call?
¿A quién quieres que envíe?
Who do you want me to send?
No recordar a quién quieres, no ser capaz de buscarles.
Not remembering who you love, not being able to find them.
¿Tienes idea de a quién quieres besar a medianoche?
Any ideas who you might want to kiss at midnight?
Sí, ¿a quién quieres contigo delante de toda esa gente?
Yes, who do you want with you in front of all of those people?
Así que, ¿a quién quieres enviar la notificación?
So, who do you want to serve the notice to?
Palabra del día
el cementerio