preserve

The result is a preserve pleasant taste, sharp and slightly astringent, suitable for garnishing desserts like cheesecake, panna cotta or the Bavarian, or to complement your cheeses, especially those soft cheese (Brie and Camembert).
El resultado es un sabor agradable Coto, aguda y ligeramente astringente, conveniente para la guarnición de postres como la tarta de queso, panna cotta o el Bavarian, o para complementar sus quesos, especialmente los quesos blandos (Brie y Camembert).
The window includes a Preserve Formants button.
La ventana incluye un botón Conservar Formantes.
The jam is a preserve filled with baked apples with sugar and lemon juice.
La mermelada es una reserva llenada de manzanas al horno con azúcar y jugo de limón.
It is a real star and a preserve of connoisseurs the world over.
Se trata de una verdadera estrella y una favorita de los entendidos de todo el mundo.
Everyone has the ability to create; it is not a preserve of exceptional personalities.
Cada uno tiene la capacidad de crear, esto no es un privilegio del círculo limitado de personalidades excepcionales.
Everyone has the ability to create; it is not a preserve of exceptional personalities.
Cada uno tiene la capacidad de crear, esto no es un privilegio del círculo limitado de personas excepcionales.
You can make a preserve on the web for $ 650 of for $199 with a contract.
Ya se puede hacer una preserva en la web por 650 dólares libre o por 199 ligado a contrato.
Offer ends: 31 December 2018 The jam is a preserve filled with baked apples with sugar and lemon juice.
La oferta terminará: 31 Diciembre 2018 La mermelada es una reserva llenada de manzanas al horno con azúcar y jugo de limón.
The western side faces a preserve and has several docks that extent out and have deeper water at the ends.
El lado occidental se enfrenta a un coto y tiene varios muelles que medida y tener aguas más profundas en los extremos.
Scattered pines and fir trees cling to the slate-grey mountain sides-in ancient times a preserve of wild boar, lions and wolves.
Los pinos y los árboles dispersados del abeto se aferran en la montaña pizarra-gris lado-en épocas antiguas un coto del verraco salvaje, de leones y de lobos.
In the absence of any real debate as to why it exists, citizens view it as a preserve of the elite.
Sin embargo, a falta de un verdadero debate sobre el sentido de su existencia, los ciudadanos lo consideran como un asunto de las élites.
Government is further negotiating with commercial banks to provide mortgage financing, an aspect which was hitherto a preserve of a now-privatized government bank.
El Gobierno está además negociando con bancos comerciales para que proporcionen créditos hipotecarios, aspecto que hasta la fecha era incumbencia exclusiva del banco gubernamental, ahora privatizado.
Traditionally, private jet travel was a preserve of the uber rich who could afford the thousands of dollars quoted by aircraft charter companies.
Tradicionalmente, los viajes en avión privado fue un privilegio de los súper ricos que podían permitirse los miles de dólares citado por las compañías de alquiler de aviones.
He noted that Big Cypress was intentionally made a preserve and not a park because Congress wanted to allow traditional recreational activities such as hunting, fishing and frogging.
Señaló que Big Cypress fue hecha intencionalmente preservar y no un parque porque el Congreso quería permitir actividades recreativas tradicionales como la caza, la pesca y alamares.
Edwin Castro was the regime's first official to be on the receiving end of an explicit rejection in a place he surely considered a preserve safe from his adversaries.
Edwin Castro fue el primer funcionario del régimen en recibir un repudio explícito en un ámbito que seguramente consideraba como un coto vedado a sus adversarios.
But neither is it a preserve of the religious - Richard Dawkins has written movingly of the awe to be experienced when opening up to a vast and wonderful natural world.
Pero tampoco queda reducido a lo religioso: Richard Dawkins ha escrito de forma emocionante la maravilla de experimentar el abrirse a un mundo natural vasto y espléndido.
Recently renovated, the villa was in origin the house of manager of the farm, once belonging to the Medici family, whose members used it as a preserve.
Recientemente reestructurada, la villa era originariamente la habitación del granjero de la finca, un tiempo de propiedad de la familia Medici, que la utilizaba como villa de caza.
Inconjunction with the MINAE (Ministry of the Environment and Energy) we operate a preserve for Costa Rican wildlife that has either been confiscated from poachers or donated by other private preserves or individuals.
En conjunto con el MINAE (Ministerio de Ambiente y Energía) operamos una reserva de vida silvestre costarricense con animales que han sido decomisados a cazadores furtivos o donados por otras reservas privadas o independientes.
The sausage is filled in natural casing, such as pork chitterlings, bladder or beef rounds, or as a preserve in glass jars or other containers, with the exception of artificial casing.
La salchicha va embuchada en tripa natural, como por ejemplo, en tripa rizada de cerdo, en vejiga de cerdo o en tripa rizada de vaca, o (como conserva) se envasa en tarros de vidrio u otros envases, excepto tripa artificial.
After a storage time that allows the product to acquire the characteristics typical of a preserve, the finished product is then ready to go to you, the end consumer, in ideal conditions in terms of quality and taste.
Este producto terminado, pasado un período de tiempo almacenado que nos proporciona las características propias de la conserva, ya está listo para que les llegue a ustedes, en las mejores condiciones de calidad y sabor, como consumidores finales.
Palabra del día
embrujado