a peticion del interesado

Popularity
500+ learners.
El D. del bote puede variar a petición del interesado.
The D. of the dinghy can be variated by request.
El D. del bote puede variar a petición del interesado.
The D. of the beams can be variated by request.
Dentro de Cataluña: la EOIBD tramita el traslado a petición del interesado.
Within Catalonia: the EOIBD completes the transfer automatically upon request.
El D. puede variar a petición del interesado.
The D. of the dinghy can be variated by request.
Desistimiento Gratuito a petición del interesado a través del panel de control.
Withdrawal Free of charge, upon request of the interested party, through the control panel.
Para los proyectos LEED, el abeto SPERO está disponible con certificación FSC a petición del interesado.
For LEED projects, SPERO Hemlock is available with FSC Certification by request.
El informe AHERA se actualiza cada seis meses y está disponible a petición del interesado.
The AHERA report is updated every six months, and is available for review upon request.
El tiempo de ejercicio puede aumentarse hasta más de una hora a petición del interesado.
Exercise time may be extended to more than one hour at the detainee's request.
Además de las vacaciones anuales, podrán concederse licencias especiales a petición del interesado.
In addition to annual leave, a staff member may, on application, be granted special leave.
Los sectores de los Museos Vaticanos cerrados al público pueden ser visitados a petición del interesado.
Some sections of the VaticanMuseums usually closed to the public can be visited on request.
Datos bancarios en caso de alta presencial o renovación, a petición del interesado (órdenes de pago).
Bank data in the case of in-person membership or renewal, upon request of the interested party (payment orders).
A petición del interesado, la autoridad financiera correspondiente le informará de la situación de su solicitud.
On the request of an applicant, the appropriate financial authority shall inform the applicant of the status of its application.
A petición del interesado la correspondiente autoridad financiera deberá informar sobre la situación de su solicitud.
On the request of an applicant, the appropriate financial authority shall inform the applicant of the status of its application.
Datos de contacto. Datos bancarios en caso de alta o renovación, a petición del interesado (órdenes de pago)
Bank data in the case of in-person membership or renewal, upon request of the interested party (payment orders).
Aparte de esas vacaciones, podrán otorgarse, a título excepcional y a petición del interesado, licencias especiales.
Apart from this annual leave a member of temporary staff, may, exceptionally on application, be granted special leave.
A petición del interesado, la autoridad reguladora de una Parte le informará del estado de su solicitud.
On the request of an applicant, a Party's regulatory authority shall inform the applicant of the status of its application.
A petición del interesado, una autoridad reguladora de una Parte le informará del estado de su solicitud.
On the request of an applicant, a regulatory authority shall inform the applicant of the status of its application.
A petición del interesado, la autoridad reguladora de una Parte le informará del estado de su solicitud.
On the request of an applicant, the regulatory authority shall inform the applicant of the status of its application.
A petición del interesado se facilitarán formularios de inscripción que también pueden descargarse de la página de la OMC en la Web.
Registration forms are available on request or can be downloaded from the WTO's website.
Aparte de estas vacaciones anuales, el director podrá otorgar, a título excepcional y a petición del interesado, una licencia especial.
Apart from this annual leave, staff may exceptionally, on request, be granted special leave by the Director.
Palabra del día
fresco