El D. del bote puede variar a petición del interesado. | The D. of the dinghy can be variated by request. |
El D. del bote puede variar a petición del interesado. | The D. of the beams can be variated by request. |
Dentro de Cataluña: la EOIBD tramita el traslado a petición del interesado. | Within Catalonia: the EOIBD completes the transfer automatically upon request. |
El D. puede variar a petición del interesado. | The D. of the dinghy can be variated by request. |
Desistimiento Gratuito a petición del interesado a través del panel de control. | Withdrawal Free of charge, upon request of the interested party, through the control panel. |
Para los proyectos LEED, el abeto SPERO está disponible con certificación FSC a petición del interesado. | For LEED projects, SPERO Hemlock is available with FSC Certification by request. |
El informe AHERA se actualiza cada seis meses y está disponible a petición del interesado. | The AHERA report is updated every six months, and is available for review upon request. |
El tiempo de ejercicio puede aumentarse hasta más de una hora a petición del interesado. | Exercise time may be extended to more than one hour at the detainee's request. |
Además de las vacaciones anuales, podrán concederse licencias especiales a petición del interesado. | In addition to annual leave, a staff member may, on application, be granted special leave. |
Los sectores de los Museos Vaticanos cerrados al público pueden ser visitados a petición del interesado. | Some sections of the VaticanMuseums usually closed to the public can be visited on request. |
