a la desesperada
- Ejemplos
Voy a ir a la desesperada para conseguir recuperarlo todo. | I'm resorting to desperate means to get it all back. |
El retrasplante no es una opción a la desesperada con escasas posibilidades de éxito. | Retransplantation is not a last-ditch option with little chance of success. |
Así es cómo él lucha, a la desesperada. | He fights that way, out of a kind of desperate doom. |
Están solteras por primera vez en años, y están actuando un poco a la desesperada. | They're single for the first time in years, and they're acting a little desperate. |
Yo también he jugado a la desesperada pero me no ha dado resultado. | I played all desperate too but it didn't work. |
¿qué, la última oportunidad, a la desesperada, de evitar la guerra? | What, a last-ditch effort to avoid war? |
Supongo que fue algo a la desesperada. | I guess I was just grasping at straws. |
Tiene que ser algo a la desesperada. | It's gotto be some kind of hail Mary. |
Bella Thorne reclama tu atención a la desesperada. | Bella Thorne claiming your attention. |
En un último intento a la desesperada Gutiérrez pide a Bucaram que abandone el país. | In a last desperate attempt to save himself, Gutierrez asked Bucaram to leave the country. |
Están solteras por primera vez en años, y están actuando un poco a la desesperada. | They're exposed. They're single for the first time in years. |
Los jugadores del Madrid fueron siempre los reyes del fútbol a la desesperada. | The Los Blancos players were always the kings when things got desperate. |
Cada plan será reconocido como insuficiente y limitado, motivando así la una nueva medida a la desesperada. | Each plan will be recognized as insufficient and limited, thus motivated the next desperate measure. |
Es un pase a la desesperada. | This is the hail Mary pass. |
Están ya actuando a la desesperada, porque saben muy bien que cada vez más personas están despertando. | They are already acting desperately, because they know very well that each time more people are awakening. |
Incluso algunos se cortan a la desesperada en la parrilla para hacer que sobresalga cuando se usa mucho. | Even some are desperately cut on the grid to make it protrude when used long. |
Resulta sorprendente la manera cómo el gobierno promovió, tan a la desesperada, esta ley de amnistía. | The government's behavior promoting this law in such a desperate fashion was surprising. |
Ellos empiezan a reconocer que están perdiendo, y eso les hace pensar y actuar a la desesperada. | They are beginning to recognize that they are losing, and that makes them think and act desperately. |
Entonces, empezó a acumular maná para lanzar un último hechizo a la desesperada, y trató de hacer que Tassa siguiera hablando. | She began to gather mana for one last, desperate spell, and tried to keep Thassa talking. |
Entonces, ¿toca jugar a la desesperada? | So, what, a Hail Mary? Okay. |
