- Ejemplos
Hey, Savannah, that's a hot mess. | Ey, Savannah, esto es un gran lío. |
Seriously, Mike, dude looks like a hot mess. He'll sell it. | En serio, Mike, el tipo parece hecho un desastre. |
And I know you love that. I do love a hot mess. | Y sé que amas eso. Amo el desastre. |
The very idea of sanctuary cities has turned conservatives into a hot mess. | La sola idea de las ciudades santuario ha hecho de los conservadores una masa candente. |
How do I look? Honestly, like a hot mess. | ¿Cómo me veo? Honestamente, desastrosa y ardiente. |
Oops. That's a hot mess. | Ese es un gran lío. |
Charlie kind of is a hot mess. | Charlie es super desastre. |
It's a hot mess, and Steve Kodis, a graphic designer from Milwaukee, wants to change it. | Es un auténtico desastre y Steve Kodis, un diseñador gráfico local, quiere cambiarla. |
You a hot mess. | Se ha metido en un buen lío. |
Eileen Cotter Wright is a world traveller and a hot mess. | Eileen Cotter Wright es una viajera por el mundo que se define a sí misma como un auténtico desastre. |
When the home owner shows up early, the maids sneak up to the bedroom where they make a hot mess. | Cuando el dueño de casa se presenta temprano, las mucamas se escabullen hasta la habitación donde hacen un desastre. |
Last year, Carey's live performance in Times Square on New Year's Eve was a hot mess. | El año pasado, la presentación en vivo de Carey en Times Square en la víspera de Año Nuevo fue un desastre. |
However, Piper needs to pick up the slack; she's horrible at filing and is turning Nicolette's business affairs into a hot mess. | Sin embargo, Piper necesita tomar el relevo; ella es horrible en la presentación y está convirtiendo los asuntos de negocios de Nicolette en un desastre. |
As soon as HFR spots those hunky firefighters on the scene, she is all too happy to jump in and cause a hot mess for their health too. | Tan pronto descubre a los fornidos bomberos en la escena, a HFR le encanta entrar dando un salto y causar un desastre feroz que afecta la salud de ellos. |
My hair is a hot mess! Let me put some gel on and I'll pat it down. | ¡Mi pelo es un desastre! Espera que me ponga gel y me lo aliso con la mano. |
How is preparation for the concert going? - It's a hot mess. Half of the band is sick and we can't make it through a whole song without messing up. | ¿Cómo va la preparación para el concierto? - Es un desastre completo. La mitad de la banda está enferma y no podemos ensayar una canción completa sin equivocarse. |
Now mine is tenuous and hers is... A hot mess. I can't believe Cassie thinks I treat her like a prop. | La mía pende de un hilo pero la suya es un desastre. No puedo creer que Cassie piense que la trato como un objeto. |
