Your Majesty

Popularity
500+ learners.
Your Majesty, surely you understand what is at stake here?
Majestad, ¿seguro que no entiende lo que está en juego aquí?
The first name, Your Majesty, is that of your husband.
El primer nombre, Majestad, es el de vuestro marido.
Your Majesty, my heart is filled with joy to hear that promise.
Majestad, mi corazón se llena de alegría al oír esa promesa.
Your Majesty, let me take her life and then mine.
Su Majestad, déjeme tomar su vida y luego la mía.
In this case, Your Majesty, the point justifies the jump.
En este caso, Su Majestad, el punto justifica el salto.
I believe this is also the opinion of Your Majesty.
Creo que esta es también la opinión de Su Majestad.
Actually, Your Majesty, it has to do with Lord William.
De hecho, Su Majestad, tiene que ver con Lord William.
Your Majesty, my name is... I don't need a doctor!
Su Majestad, mi nombre es— ¡No necesito un doctor!
Your Majesty, this man was, and still is, my prisoner.
Su Majestad, este hombre era, y sigue siendo, mi prisionero.
We have been waiting upon Your Majesty for three days.
Hemos estado esperando a Su Majestad durante tres días.
Your Majesty, this is a matter of extreme urgency.
Su Majestad, éste es un asunto de extrema urgencia.
Your Majesty, why do you think the Queen is involved?
Su Majestad, ¿por qué cree que la reina está involucrada?
Your Majesty, you have spent over 50,000 already this month.
Su Majestad, ya ha gastado más de 50.000 este mes.
I think they need not be your enemies, Your Majesty.
Creo que no necesitan ser sus enemigos, Su Majestad.
This is more than a simple war, Your Majesty.
Esto es algo más que una simple guerra, Vuestra Majestad.
It is for your security that I've come, Your Majesty.
Es por su seguridad que he venido, Su Majestad.
Is Your Majesty prepared for her interview this evening?
¿Está Su Majestad preparada para su entrevista de esta tarde?
Your Majesty, my hand needs all the help it can get.
Su Majestad, mi mano necesita toda la ayuda que pueda conseguir.
Your Majesty, we have to take the children across the border.
Su Majestad, tenemos que llevar los niños hasta la frontera.
Saving Your Majesty, there's an answer to each one.
Salvo por Su Majestad, hay una respuesta para cada uno.
Palabra del día
fresco