majestad

Con la asistencia de Su Majestad Carnestoltes y su séquito.
With the assistance of His Majesty Carnestoltes and his entourage.
Su Majestad, déjeme tomar su vida y luego la mía.
Your Majesty, let me take her life and then mine.
En este caso, Su Majestad, el punto justifica el salto.
In this case, Your Majesty, the point justifies the jump.
Creo que esta es también la opinión de Su Majestad.
I believe this is also the opinion of Your Majesty.
De hecho, Su Majestad, tiene que ver con Lord William.
Actually, Your Majesty, it has to do with Lord William.
Hemos venido a entregar un mensaje de Su Majestad.
We have come to deliver a message from His Majesty.
Su Majestad, mi nombre es— ¡No necesito un doctor!
Your Majesty, my name is... I don't need a doctor!
Su Majestad es el amo de todo bajo el cielo.
His Majesty is the master of all under heaven.
Vassili, Su Majestad desea un vaso de agua mineral.
Vassili, Her Majesty would like a glass of mineral water.
Su Majestad no es un admirador del Nuevo Mundo.
His Majesty is not an admirer of the New World.
Su Majestad, este hombre era, y sigue siendo, mi prisionero.
Your Majesty, this man was, and still is, my prisoner.
Hemos estado esperando a Su Majestad durante tres días.
We have been waiting upon Your Majesty for three days.
Con todo el respeto, Su Majestad el Rey está vivo.
With all due respect, His Majesty the King is still alive.
Su Majestad, éste es un asunto de extrema urgencia.
Your Majesty, this is a matter of extreme urgency.
Su Majestad, ¿por qué cree que la reina está involucrada?
Your Majesty, why do you think the Queen is involved?
Su Majestad reina con el corazón, no con la cabeza.
Her Majesty rules with the heart, not with the head.
Su Majestad, ya ha gastado más de 50.000 este mes.
Your Majesty, you have spent over 50,000 already this month.
En el reino de Su Majestad de Gran Bretaña.
In the kingdom of His Majesty of Great Britain.
Creo que no necesitan ser sus enemigos, Su Majestad.
I think they need not be your enemies, Your Majesty.
Esto es algo más que una simple guerra, Vuestra Majestad.
This is more than a simple war, Your Majesty.
Palabra del día
el portero