where from

Where from, your father?
Sí. ¿De quién, de su padre?
Where from did you guys come from?
¿Qué tal? ¿De dónde habéis "salío"?
I think Aunt Anna was European. - Where from in Europe?
Creo que la tía Anna era europea. - ¿De qué parte de Europa?
I walked here. - Where from?
He venido andando. - ¿Desde dónde?
Only we don't know where from exactly.
Solo que no sabemos de donde exactamente.
Most of the books I read where from non-Muslims, like Karen Armstrong.
La mayoría de los libros que leí eran escritos por no musulmanes como Karen Armstrong.
I didn't move from house but money came by itself. Where from?
No me moví de casa, pero el dinero vino solo. ¿De dónde?
Where from did you go that you can't remember a thing?
¿De dónde venía, que no puede recordar nada?
Where from they have collected these information?
¿De dónde se han recogido esta información?
Where from comes the dust that turned out into the actual mud?
¿de dónde vienen los polvos que dieron lugar a estos lodos?
Literacy Materials: Which formats in Which Language and Where from?
Materiales de alfabetización: ¿qué formatos, en qué idioma y de dónde?
Where from, did you bring the money?
¿De dónde saco el dinero si tú te lo llevaste?
Where from you got the car?
¿De donde sacaste el coche?
Where from, if we all go?
¿De dónde, si vamos todos?
Where from this time?
¿Dónde partir de este momento?
Where from, around here?
¿De dónde, cerca de aquí?
Where from does the taste come?
¿De dónde viene el gusto?
Yes. So question: Where from? Result: Magician 2.
Sí. Pregunta: ¿De dónde? Resultado: Mago 2.
The ship. Where from?
El barco ¿de dónde?
Where from the trucks?
¿De dónde vienen los camiones?
Palabra del día
la medianoche