What did you bring?
- Ejemplos
Oh. What did you bring me for my birthday, Papa? | ¿Qué me trajiste para mi cumpleaños, Papá? |
What did you bring me down here for then? | Entonces para que me trajistes hasta aquí? |
What did you bring me? | ¿Qué me trajiste? |
What did you bring me for my birthday, Papa? | ¿Qué me trajiste para mi cumpleaños, Papá? |
What did you bring, a load of rotten meat? | ¿Que traes, una carga de carne podrida? |
What did you bring to protect us from alligators? | ¿Qué trajiste para protegernos de los caimanes? |
What did you bring him to prove your worth? | ¿Qué le trajiste para probar tu valor? |
What did you bring me here to talk about? | ¿Qué trajiste yo aquí para hablar? |
What did you bring me here to be looked over for? | ¿Por qué me trajiste aquí a que me observaran? |
What did you bring us, Pedro, amigo mio? | ¿Qué has traído para nosotros, Pedro, amigo mío? |
If they don't get 'em— What did you bring me here for, Frank? | Si no los consiguen — ¿Para qué me traes aquí, Frank? |
What did you bring me here for, Sonny? | ¿Para qué me trajiste aquí, Sonny? |
What did you bring him in for this time? | ¿Por qué lo habéis traído esta vez? |
What did you bring us here for? | ¿Qué usted nos traen aquí para? |
What did you bring your Dad here for? | ¿Para qué trajiste a tu papá aquí? |
What did you bring back, the London Bridge? | ¿Qué llevas atrás, el puente de Londres? |
What did you bring me from Haiti? | ¿Qué me has traído de Haiti? |
What did you bring home from Oslo? | ¿Qué te llevas a casa de Oslo? |
What did you bring for lunch? | ¿Qué has traído para el almuerzo? |
What did you bring me this time? | ¿Qué me trajiste esta vez? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!